不識不知,順帝之則。

出自 無名氏 的《 康衢謠
立我臣民,莫匪爾極, 不識不知,順帝之則。
拼音

譯文

在中國山西省市堯都區的東部,有個村莊叫康莊,也叫康衢莊。據《列子》記述,堯治理天下50年後,有一次微服遊於康衢。這首歌謠的意思是:使我百姓有衣食,莫不是你英明政策,大家不投機、不取巧,順乎自然法則。堯看到百姓怡然自足,非常高興,於是“召舜,禪以天下”。

注釋

立:通“粒”,即以穀物作爲食物。 莫:不,不要,表示“沒有誰”。 匪:非,不。 爾:代詞即你,你的。 極:達到頂點,最高點,此指最大的恩德。 則:規則,制度,法則,此指天意,帝是天之驕子。

古史有言:“堯都平陽、舜都蒲阪、禹都安邑。”即今山西臨汾、永濟、夏縣一帶。悠悠五千年大中國,最古老的三大君王,他們統統崛起於原始農耕社會地肥水美的所在,山西的晉南地區。 相傳,堯主政五十年,乃微服私訪於康衢,聽到兒童唱歌,甚爲高興,歸來後就禪讓天下於舜。又據《帝王世紀》載 “帝堯之世,天下太和,百姓無事,有老人擊壤而歌。”“擊壤”,是一種互擊瓦塊爲樂的遊戲。“康衢”與擊壤老人所唱處,大約均在今臨汾市堯都區一帶。而這兩首主題截然不同的民謠《康衢歌》《擊壤歌》,就成爲我國文學寶庫中最早的詩篇。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 康衢:指四通八達的大路。
  • :同「非」。
  • :準則,標準。

翻譯

使我的民衆樹立,沒有不遵從你所定的準則,不知不覺,順從帝王的法則。

賞析

這首《康衢謠》語言簡潔古樸。它表達了對帝王準則的順從以及在這種統治下民衆自然而然的狀態。簡短的語句中蘊含着對理想的政治和社會秩序的一種期望,強調了遵循合理準則所帶來的一種和諧與穩定的狀態。雖然文字不多,但傳遞出一種質樸的願景。

無名氏

周朝佚名作者的統稱。 ► 512篇诗文