閒驅竹馬緩歸家,官軍自殺容州槎。
雀歩蹙沙聲促促,四尺角弓青石鏃。
黑幡三點銅鼓鳴,髙作猨啼搖箭箙。
綵巾纏踍幅半斜,溪頭簇隊暎葛花。
山潭晩霧吟白鼉,竹蛇飛蠹射金沙。
閑驅竹馬緩歸家,官軍自殺容州槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雀歩蹙(cù)沙:像雀行走一樣,腳步急促地踏在沙上。蹙:緊迫、急促。
- 角弓:用獸角裝飾的硬弓。
- 青石鏃(zú):用青石磨製的箭頭。
- 黑幡(fān):黑色的旗幟。
- 箭箙(fú):裝箭的袋子。
- 綵巾纏骹(qiāo):用彩色的頭巾纏繞小腿。骹:小腿。
- 幅半斜:綁腿布歪斜着。幅,綁腿布。
- 白鼉(tuó):即揚子鱷。
- 飛蠹(dù):能飛的蛀蟲。
- 容州槎(chá):容州,地名;槎,用竹木編成的筏子,這裏代指容州的勢力 。
翻譯
黃家洞的人們腳步匆匆,急促地踏在沙地上發出細碎聲響。他們手持四尺長飾有獸角的硬弓,箭頭是鋒利的青石打造。黑色的旗幟飄動,三面銅鼓敲響,有人像猿猴高聲啼叫般呼喊着,同時搖動着箭袋。 人們用彩色的巾布纏住小腿,綁腿布歪歪斜斜。在溪頭聚集列隊,身上服飾與葛花相互映襯。夜晚山潭瀰漫着霧氣,不時傳來白鼉低沉的吟叫聲,竹蛇和飛蠹好似穿梭在金沙之間。孩子們悠然地趕着竹馬慢慢回家 ,而官軍卻自相殘殺,覆滅了容州的勢力。
賞析
這首詩描繪了黃家洞地區獨特的風土人情。開篇描寫黃家洞健兒的形象,通過「雀歩蹙沙」等描寫,生動呈現出他們行動的匆忙。「黑幡三點銅鼓鳴」等句渲染出神祕且略帶緊張的氣氛。詩中對人物的服飾裝扮、生活場景進行刻畫,像「綵巾纏骹幅半斜」展現出當地獨特的民俗。「山潭晩霧吟白鼉,竹蛇飛蠹射金沙」描繪出當地充滿奇幻色彩的自然環境。而最後「閒驅竹馬緩歸家,官軍自殺容州槎」則陡然一轉,將和平愜意的生活場景與殘酷的戰爭現實形成鮮明對比,流露出詩人對戰爭的反感以及對和平生活的某種期許,也反映出當時社會局勢的複雜和動盪不安 。