菱芡覆綠水,芙蓉發丹榮。

出自 三國曹丕 的《 於玄武陂作詩
兄弟共行遊,驅車出西城。 野田廣開辟,川渠互相經。 黍稷何鬱鬱,流波激悲聲。 菱芡覆綠水,芙蓉發丹榮。 柳垂重蔭綠,向我池邊生。 乘渚望長洲,群鳥歡嘩鳴。 萍藻泛濫浮,澹澹隨風傾。 忘憂共容與,暢此千秋情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :(bēi)池塘。
  • 黍稷:黍和稷,我國古代主要農作物。
  • 菱芡:菱角和芡實。
  • 丹榮:紅花。
  • :水中的小塊陸地。
  • 容與:悠然自得的樣子。

翻譯

兄弟們一同出行遊玩,駕車駛出了西城。野外的田地廣闊地開墾着,河流溝渠相互交錯縱橫。黍稷長得多麼繁茂蔥鬱,流動的水波激盪起悲涼的聲音。菱角和芡實覆蓋着綠色的水面,芙蓉綻放出紅色的花朵。柳樹垂下重重濃蔭翠綠,朝着我池塘邊生長。登上小塊陸地遠望長長的洲渚,羣鳥歡快地喧譁鳴叫。浮萍和水藻到處漂浮,隨着微風輕輕搖曳。忘掉憂愁一同悠然自得,暢快地抒發這千年的情懷。

賞析

這首詩描繪了詩人與兄弟一同出遊的場景。詩中既有對野外自然風光的描寫,如廣闊的田野、交錯的川渠、繁茂的作物、美麗的花卉等,展現出一派生機勃勃的景象;又有對羣鳥、萍藻等細微之物的刻畫,增添了自然的活力與動感。通過這些景物的描寫,營造了一種寧靜、美好的氛圍,同時也表達了詩人在這自然之景中的舒暢心情和對寧靜生活的喜愛,以及與兄弟同遊的愉悅之情。整體意境清新優美,語言自然流暢。

曹丕

曹丕

魏文帝,沛國譙(今安徽省亳州市)人,字子桓,魏武帝與武宣卞皇后之嫡長子。曹魏開國皇帝,黃初元年(西元二二〇年)至黃初七年(西元二二六年)在位。魏文帝文武雙全,八歲能提筆為文,善騎射,好擊劍,博覽古今經傳,通曉諸子百家學説。黃初元年正月,魏武帝逝世,繼任丞相、魏王。後受漢禪登基。 ► 65篇诗文