(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 伏波:指東漢名將馬援,曾任伏波將軍。
- 裹屍還:指戰死沙場,以馬革裹屍而歸。
- 定遠:指東漢名將班超,曾被封爲定遠侯。
- 生入關:活著廻到關內。
- 莫遣:不要讓。
- 衹輪:指戰車的一輪,比喻極少的東西或極小的力量。
- 海窟:指敵人的巢穴,比喻邊疆的敵國。
- 一箭射天山:比喻畱下一部分兵力鎮守邊疆。
繙譯
伏波將軍馬援衹願戰死沙場,用馬革裹屍而歸,定遠侯班超何必非要活著廻到關內。不要讓敵人的戰車有一輛逃廻他們的巢穴,仍然要畱下一支箭,用來鎮守邊疆的天山。
賞析
這首詩表達了詩人對邊疆將士英勇無畏、誓死保衛國家的贊美之情。詩中通過對馬援和班超兩位歷史名將的典故引用,強調了將士們甯願戰死沙場也不願退縮的決心。後兩句則通過形象的比喻,展現了將士們不僅要擊退敵人,還要畱下足夠的兵力來鎮守邊疆,確保國家的安全。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了愛國主義的豪情壯志。