平生肺腑無言處,白髮吾唐一逸人。
酒甕琴書伴病身,熟諳時事樂於貧。
寧爲宇宙閒吟客,怕作乾坤竊祿人。
詩旨未能忘救物,世情奈值不容真。
平生肺腑無言處,白髮吾唐一逸人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酒甕 (jiǔ wèng):酒罈。
- 琴書 (qín shū):琴和書籍,常指文人雅士的生活。
- 熟諳 (shú ān):非常熟悉。
- 樂於貧 (lè yú pín):以貧窮爲樂。
- 宇宙 (yǔ zhòu):天地間,泛指世界。
- 閒吟客 (xián yín kè):閒暇時吟詩的人。
- 乾坤 (qián kūn):天地,泛指世界。
- 竊祿人 (qiè lù rén):指那些不勞而獲,靠不正當手段獲取俸祿的人。
- 詩旨 (shī zhǐ):詩的主旨或目的。
- 救物 (jiù wù):救助他人或事物。
- 世情 (shì qíng):社會的真實情況。
- 奈值 (nài zhí):無奈地遇到。
- 不容真 (bù róng zhēn):不容許真實存在。
- 肺腑 (fèi fǔ):內心深處。
- 無言處 (wú yán chù):沒有說話的地方或機會。
- 白髮 (bái fà):指年老。
- 吾唐 (wú táng):我的唐朝,詩人自稱。
- 逸人 (yì rén):隱逸的人,指隱士。
翻譯
酒罈、琴和書籍陪伴着我這個病弱的身軀,我非常熟悉時事,卻樂於貧窮。 我寧願成爲天地間一個閒暇時吟詩的人,也不願做那些在世間靠不正當手段獲取俸祿的人。 我的詩始終不忘救助他人或事物,但無奈地遇到的社會真實情況卻不容許真實存在。 我一生內心深處的感受無處訴說,如今白髮蒼蒼,我成了唐朝的一個隱士。
賞析
這首作品表達了詩人杜荀鶴對清貧生活的滿足和對世俗的不屑。詩中,「酒甕琴書伴病身」描繪了詩人的生活狀態,而「熟諳時事樂於貧」則展現了他對時事的洞察和對貧窮生活的接受。後兩句「寧爲宇宙閒吟客,怕作乾坤竊祿人」強烈表達了他寧願做一個清高的詩人,也不願與世俗同流合污的決心。整首詩透露出一種超脫世俗、追求精神自由的高潔情懷。