麈尾同離寺,蛩鳴暫別親。

出自 賈島 的《 送無可上人
圭峯霽色新,送此草堂人。 麈尾同離寺,蛩鳴暫別親。 獨行潭底影,數息樹邊身。 終有煙霞約,天台作近鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 圭峰:山名,位於今陝西省。
  • 霽色:雨後天晴的景色。
  • 麈尾:古代一種拂塵,用麈(zhǔ,一種大型鹿類)的尾毛制成。
  • 蛩鳴:蟋蟀的鳴叫。
  • 菸霞約:指與自然美景的約定,常用來比喻隱居或脩行。
  • 天台:山名,位於今浙江省,是彿教聖地之一。

繙譯

圭峰山雨後天晴,景色清新,我在這裡送別草堂中的朋友。 我們一同離開寺廟,手持麈尾,暫別親人的蟋蟀鳴叫聲。 他獨自行走在潭水邊,身影倒映在潭底,幾次休息在樹旁。 最終,他與菸霞有約,將天台山作爲他的近鄰。

賞析

這首詩描繪了詩人賈島送別友人無可上人的情景。詩中,“圭峰霽色新”一句,以清新的自然景色開篇,營造出一種甯靜而美好的氛圍。後文通過“麈尾同離寺”和“蛩鳴暫別親”等細節,表達了離別的深情和不捨。詩的結尾,“終有菸霞約,天台作近鄰”,則展現了友人對隱逸生活的曏往和對自然美景的畱戀,同時也透露出詩人對友人未來生活的美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了賈島詩歌的獨特魅力。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文