(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桃源仙子:指傳說中居住在桃花源的仙人。
- 誇(kuā):誇耀。
- 浣紗溪:傳說中西施浣紗的地方,這裏泛指美麗的溪流。
- 綠陰:綠色的樹蔭。
- 相間:交錯分佈。
翻譯
桃源的仙子不必誇耀,聽說他們只種了一片花。 這怎麼比得上住在浣紗溪邊,綠樹成蔭,幾戶人家錯落有致。
賞析
這首詩通過對桃源仙子和浣紗溪畔景色的對比,表達了作者對自然美景的嚮往和對簡樸生活的讚美。詩中「桃源仙子不須誇,聞道惟栽一片花」描繪了桃源仙子的超然與淡泊,而「何似浣紗溪畔住,綠陰相間兩三家」則展現了浣紗溪畔的寧靜與和諧,兩者相較,更顯出後者的自然與恬淡。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了司空圖詩歌的清新脫俗。