蔡洲新草綠,幕府舊菸青。

出自 劉禹錫 的《 金陵懷古
潮滿冶城渚,日斜征虜亭。 蔡洲新草綠,幕府舊煙青。 興廢由人事,山川空地形。 《後庭花》一曲,幽怨不堪聽。
拼音

譯文

春潮淹沒了冶城的洲渚,落日餘暉斜照在征虜亭。 蔡洲新草茁壯一片嫩綠,幕府山上仍是煙靄青青。 國家的興亡取決於人事,山河也徒有險峻的地形。 玉樹後庭花這支亡國曲,悽婉幽怨令人不忍再聽。

注釋

冶(yě)城:東吳著名的製造兵器之地。冶,一作「臺」。 征虜亭:亭名,在金陵。 蔡洲:江中洲名。蔡,一作「芳」。 幕府:山名。 興廢:指國家興亡。 人事:指人的作爲。 山川空地形:徒然具有險要的山川形勢。 《後庭花》:即《玉樹後庭花》,陳後主所作歌曲名。

這首詩前半部分寫所見之景,點出與六朝有關的金陵名勝古蹟,以暗示千古興亡之所由;後半部分通過議論和感慨借古諷今,揭示出全詩主旨。全詩煉字精妙,感慨深沉。

賞析

「潮滿冶城渚,日斜征虜亭。」首聯寫的是晨景和晚景。詩人爲尋訪東吳當年冶鑄之地——冶城的遺迹來到江邊,正逢早潮上漲,水天空闊,滿川風濤。冶城這一以冶製吳刀、吳鈎著名的古迹在何處,詩人徘徊尋覓,卻四顧茫然。衹有那江濤的拍岸聲和江邊一片荒凉的景象。它彷彿告訴人們:冶城和吳國的雄圖霸業一樣,早已在時間的長河中消逝得無影無蹤了。傍晚時分,征虜亭寂寞地矗立在斜暉之中,伴隨著它的不過是投在地上的長長的黑影而已,那東晉王謝貴族之家曾在這裏餞行送別的熱鬧排場,也早已銷聲匿迹。盡管亭子與夕陽依舊,但人事卻已全非。詩在開頭兩句巧妙地把盛衰對比從景語中道出,使詩歌一落筆就緊扣題意,自然流露出弔古傷今之情。 「蔡洲新草緑,幕府舊煙靑。」頷聯兩句雖然仍是寫景,但此處寫的景,則不僅是對歷史陳迹的憑弔,而且以雄偉美麗的山川爲見證以抒懷,藉以形象地表達出詩人對某一歷史問題的識見。詩人説:看哪,時序雖在春寒料峭之中,那江心不沉的戰船——蔡洲卻已長出一片嫩緑的新草;那曏稱金陵門戸的幕府山正雄視大江,山頂上昇起裊裊靑煙,光景依然如舊。面對著滔滔江流,詩人想起了東晉軍閥蘇峻曾一度襲破金陵,企圖憑藉險阻,建立霸業。不久陶侃、温嶠起兵在此伐叛,舟師四萬次於蔡洲。一時舳艫相望,旌旗蔽空,激戰累日,終於擊敗蘇峻,使晉室轉危爲安。他還想起幕府山正是由於丞相王導曾在此建立幕府屯兵駐守而得名。但曾幾何時,東晉仍然被劉宋所代替,衡陽王劉義季出任南兗州刺史,此山從此又成爲劉宋新貴們祖餞之處。山川風物在變幻的歷史長河中幷沒有變異,詩人看到的仍是:春草年年緑,舊煙歲歲靑。這一聯鎔古今事與眼前景爲一體,「新草緑」、「舊烟靑」六字下得醒豁鮮明,情景交融,幷爲下文的感慨作鋪墊。 「興廢由人事,山川空地形。」頸聯承上兩聯轉入議論。詩人以極其精煉的語言揭示了六朝興亡的秘密,幷示警當世:六朝的繁華哪裏去了?當時的權貴而今安在?險要的山川形勢幷沒有爲他們的長治久安提供保障;國家興亡,原當取決於人事!在這一聯裏,詩人思接千里,自鑄偉詞,提出了社稷之存「在德不在險」的卓越見解。後來王安石《金陵懷古四首·其二》:「天兵南下此橋江,敵國當時指顧降。山水雄豪空復在,君王神武自無雙。」即由此化出。足見議論之高,識見之卓。 尾聯「《後庭花》一曲,幽怨不堪聽」。六朝帝王憑恃天險、縱情享樂而國亡,歷史的教訓幷沒有被後世記取。詩人以《玉樹後庭花》尙在流行暗示當今唐代的統治者依託關中百二山河之險,沉溺在聲色享樂之中,正步著六朝的後塵,其後果是不堪設想的。《玉樹後庭花》是公認的亡國之音。詩含蓄地把鑑戒亡國之意寄寓於一種音樂現象之中,可謂意味深長。晚唐詩人杜牧的《泊秦淮》:「商女不知亡國恨,隔江猶唱《後庭花》」,便是脫胎於此。 《貞一齋詩説》説:「詠史詩不必鑿鑿指事實,看古人名作可見。」劉禹錫這首詩就是這樣,首聯從題前搖曳而來,尾聯從題後迤邐而去。前兩聯衹點出與六朝有關的金陵名勝古迹,以暗示千古興亡之所由,而不是爲了追懷一朝、一帝、一事、一物。至後兩聯則通過議論和感慨藉古諷今,揭示出全詩主旨。這種手法,用在詠史詩、懷古詩中是頗爲高明的。
劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文