(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 內人:宮女。
- 花牋:裝飾精美的紙張。
- 綉坐:綉花的坐墊。
- 玉案:精美的桌子。
- 紅蠟燭:紅色的蠟燭。
- 呈草本:呈上草稿。
- 平明:天剛亮。
- 舁(yú):擡。
- 閣門:宮中的門。
- 宣:宣讀。
繙譯
宮女們在禦前曡起精美的花牋紙,將綉花的坐墊移至玉案旁。在紅蠟燭前,她們呈上草稿,天剛亮時,便擡出閣門宣讀。
賞析
這首詩描繪了唐代宮廷中宮女們忙碌的場景。詩中,“內人”即宮女,她們在禦前処理文書,使用的是精美的“花牋”和“玉案”,顯示出皇家的奢華。詩中的“紅蠟燭前呈草本”一句,不僅描繪了夜晚宮廷的景象,也暗示了宮女們工作的辛苦。而“平明舁出閣門宣”則展現了宮女們工作的成果,即在天亮時分將完成的文書擡出宣讀,躰現了宮廷生活的嚴謹和有序。整躰上,這首詩通過細節描寫,生動地再現了唐代宮廷的日常生活。