嘈然歘起初駭聽,殷殷若自南山來。

出自 劉禹錫 的《 聚蚊謠
沉沉夏夜蘭堂開,飛蚊伺暗聲如雷。 嘈然歘起初駭聽,殷殷若自南山來。 喧騰鼓舞喜昏黑,昧者不分聽者惑。 露花滴瀝月上天,利觜迎人著不得。 我軀七尺爾如芒,我孤爾衆能我傷。 天生有時不可遏,爲爾設幄潛匡牀。 清商一來秋日曉,羞爾微形飼丹鳥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沈沈(shěn shěn):形容夜晚深沉。
  • 蘭堂:裝飾華美的廳堂。
  • 伺暗:在暗中等待。
  • 嘈然:形容聲音雜亂。
  • 歘起(xū qǐ):突然響起。
  • 殷殷:形容聲音深沉。
  • 南山:指終南山,位於長安(今西安)南面。
  • 昧者:不明事理的人。
  • 露花:露水滴在花上。
  • 利觜(lì zuǐ):尖銳的嘴,指蚊子的嘴。
  • 著不得:接觸不到。
  • 七尺:古代成人的身高標準,約等於1.68米。
  • :草的尖刺。
  • (è):阻止。
  • 設幄(shè wò):設置帳篷。
  • 潛匡牀:藏在牀下。
  • 清商:秋風。
  • 丹鳥:螢火蟲。

翻譯

深沉的夏夜,華美的廳堂門敞開,飛蚊在暗中等待,聲音如雷鳴般響起。 突然間嘈雜的聲音開始,起初讓人驚駭,深沉的聲音彷彿從南山傳來。 它們在昏暗中歡騰跳躍,不明事理的人難以分辨,聽者感到困惑。 露水滴在花上,月亮升起,尖銳的蚊嘴迎人而來,卻無法觸及。 我雖有七尺之軀,你卻如草尖般微小,我孤獨而你衆多,你能傷害我。 天生萬物有時,不可阻止,爲此我設置了帳篷,藏在牀下。 秋風一吹,秋日清晨到來,羞愧你的微小身軀,被螢火蟲所食。

賞析

這首作品通過描繪夏夜飛蚊的嘈雜與煩擾,表達了詩人對這種自然現象的無奈與厭惡。詩中運用了生動的比喻和形象的描寫,如將蚊聲比作雷鳴,將蚊子比作草尖,增強了詩歌的表現力。同時,詩人通過對蚊子的描述,隱喻了社會中那些微不足道卻能給人帶來傷害的小人。最後,詩人以秋風和螢火蟲的到來,預示了蚊子的末日,表達了對正義和自然規律的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了劉禹錫詩歌的特色。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文