映空先集疑有無,作態斜飛正愁絕。

出自 蘇軾 的《 聚星堂雪
窗前暗響鳴枯葉,龍公試手行初雪。 映空先集疑有無,作態斜飛正愁絕。 衆賓起舞風竹亂,老守先醉霜松折。 恨無翠袖點橫斜,衹有微燈照明滅。 歸來尚喜更鼓永,晨起不待鈴索掣。 未嫌長夜作衣棱,卻怕初陽生眼纈。 欲浮大白追餘賞,幸有回飆驚落屑。 模糊檜頂獨多時,歷亂瓦溝裁一瞥。 汝南先賢有故事,醉翁詩話誰續說。 當時號令君聽取,白戰不許持寸鐵。
拼音

譯文

前枯葉蕭蕭作響,是龍公小試身手降落初雪。 它們在空中映隱聚集,似有若無,故作姿態斜斜飄飛令人魂消意絕。 賓客歡欣起舞如青竹風中搖曳,我這老邁的太守先醉,彷彿霜松摧折。 遺憾席前沒有佳人裝點梅花,只有微燈照空中小雪忽明忽滅。 飲罷歸來高興夜還深沉,清早起身等不及吏人把鈴索拉扯。 長夜未眠並不怕衣上生褶,倒怕耀人眼花的朝陽映雪。 想要豪飲乘興追賞餘景,驚喜旋風還吹落點點未化的雪屑。 檜樹頂上多時見模糊的白色,瓦溝中雪花爛漫纔不過一息。 汝南先前的賢士曾經有過舊例,醉翁詩話如今由誰來繼續? 當時約定的規矩請你聽取,徒手戰鬥不許拿起一寸武器。

注釋

聚星堂:歐陽修任潁州(今安徽阜陽)知州時所建。 張龍公:張路斯,潁上人。歐陽修《集古跋尾·卷十·張龍公碑》:“趙耕撰,云:君諱路斯,潁上百社人也。……景龍中爲宣城令……公罷令歸,每夕出,自戌至丑歸,體常冷且澀。砥異而詢之,公曰:‘吾龍也。’”“餘嘗以事至百社村,過其祠下……歲時禱雨,屢獲其應,汝陰人尤以爲神也。” 禁體物語:歐陽修於宋仁宗皇祐二年作《雪中會客賦詩》,題下有云:“在潁州作,玉、月、梨、梅、練、絮、白、舞、鵝、鶴、銀等字皆請勿用。”又,歐陽修《六一詩話》云:“國朝浮圖,以詩名於世者九人……當時有進士許洞者,善爲詞章,俊逸之士也。因會諸詩僧分題,出一紙,約曰:‘不得犯此一字。’其字乃山、水、風、雲、竹、石、花、草、雪、霜、星、月、禽、鳥之類,於是諸僧皆擱筆。”據此,則此體創自許洞。體物,鋪陳描摹事物的形態。 公之二子:指歐陽棐,字叔弼;歐陽辯,字季默。 行初雪:一作“初行雪”。 風竹亂:形容舞姿。 老守:蘇軾時爲潁州知州,故自謂老守。 霜松折:形容醉態。 翠袖:代指佳人,杜甫《佳人》詩:“天寒翠袖薄。” 橫斜:指梅,林逋《山園小梅》:“疏影橫斜水清淺。” “恨無翠袖點橫斜”句:謂無歌妓在席前侑酒。 更鼓永:一作“更鼓暗”,指夜深沉。。 鈴索掣(chè):宋制,州府衙門有鈴閣,吏人掣鈴索以報時。 作衣棱(léng):謂衣服上生出摺痕。 眼纈(xié):眼花時所見星星點點。 浮大白:飲大杯酒。劉向《說苑·善說》:“魏文侯與大夫飲酒,使公乘不仁爲觴政,曰:‘飲不酹者,浮以大白。’”大白,大酒杯。 迴飆(biāo):旋風。 落屑:指雪。 模糊:指雪。白居易《雪中即事》詩:“連夜江雲黃慘淡,平明山雪白模糊。” 檜(guì):樹名。 歷亂:爛漫,梁簡文帝《採桑》詩:“細萍重疊長,新花歷亂開。”此指雪花。 瓦溝:瓦楞之間的泄水溝。白居易《宿東亭曉興》詩:“雪依瓦溝白。” 一瞥(piē):一注目間,比喻極短促的時間。 汝南先賢:指歐陽修,因其曾任潁州知州,晚年復歸老於此,故云。 “汝南先賢有故事”句:指詩序中所說歐陽修作《雪中會客賦詩》詩禁用體物語事。 醉翁詩話:指《六一詩話》。 白戰:徒手戰,比喻不加形容、不用“體物語”的白描手法。

這首七言古詩詠雪而不使前人用得俗濫的形容語及代字,脫去故常,以生新的畫筆採用白描手法,細膩地摹寫飛雪的種種姿態、神韻,並着意寫出賓客與詩人由雪引發的豪邁的酒意詩情,以及無限喜悅的心情。詩中又描寫了宴會散去、詩人歸來後,終夜關注下雪的深淺程度,並寫他一清早就出外觀賞雪景的情景。儘管只不過是一場小雪,由於旱情稍稍得到緩解,憂國愛民的詩人由衷地感到驚喜。篇末點明本詩的特點是“白戰不許持寸鐵”,照應詩序所定避俗就新的寫作方法。全詩句句關合小雪,體物入微,達到了物與神遊的境界。

賞析

這首詩在形式上的特點是“禁體”,即序中說的“禁用體物語”。所謂“禁用體物語”,歐陽修的《雪中會客賦詩》的序說:“玉、月、梨、梅、練、絮、白、舞、鵝、鶴,銀等事,皆請勿用。”這並不是作者故意出難題,以便“於艱難中特出奇麗”。 李商隱《對雪》詩說:“旋撲珠簾過粉牆,輕於柳絮重於霜。已隨江令誇瓊樹,又入盧家妒玉堂。侵夜可能爭桂魄,忍寒應欲試梅妝。關河凍合東西路,腸斷斑騅送陸郎。”此詩堆砌詞藻,“多用故事”,寫出一支“雪”的謎語,看不出有什麼詩意。宋初“西昆派”詩人學李商隱,就專學這一類。由此可見,“禁用體物語”,正是要矯正“西尾體”流弊,使詩歌面向現實,以白描代替藻飾。歐陽修詩中說:“脫遺前言笑塵雜,搜索萬象窺冥漠。”即有“力去陳言”,注意寫實的意思。蘇軾此詩,用白描語言,詳畫喜愛雪的心情,尤爲細膩。 起句寫“窗前”“枯葉”在“暗響”,再寫“映空先集”,疑“有”疑“無”,純屬白描,正是初雪。欲落未落,“作態斜飛”,使人待之焦急,刻畫尤爲入神。這不僅把雪寫活,而且寫出望雪心情。久旱得雪,大家歡喜,“衆賓起舞”,“老守先醉”,便是這種心情的生動表現。其中,“風竹亂”是舞姿,“霜松折”是醉態,但也是雪景。“恨無翠袖”,即《醉翁亭記》“宴酣之樂,非絲非竹”的意思。“橫斜”是梅態也是舞姿,亦復語含雙關。“微燈”寫宴罷之後,燈光微淡,才能見雪;微雪時止時降,故望去若明若滅。紀昀說,此詩“體物神妙”是不錯的。但此詩之妙,主要還在於寫出心情。 “歸來”臥聽“更鼓”,因更鼓知夜永,由夜永推知雪勢(一般說來,雪多落於夜間,蘇軾詩即有“夜靜無風勢轉嚴”句)未停,所以歡喜。即使冷到衣裳像長了棱,也不以爲嫌。人雖就寢,心在雪上,急欲瞭解雪下了多少,故第二天清晨不待鈴索喚醒,而已起牀。這時最怕是雪晴“初陽”出。但事實上只是一場小雪。可是他還想對“餘雪”再賞一下。從檜樹頂上到瓦溝,一一注視;對疾風吹落下來的“餘屑”也感到驚喜。這就加倍刻畫出望雪、喜雪的心情。杜甫說“憂國望年豐”。“雪兆豐年”,望雪即望豐年。這種心情正是憂國、憂民的表現。歐陽修詩中說:“乃知一雪萬人喜”,這種憂喜是與廣大人民一致的。 結處收到題目。“聚星堂”是歐陽修爲知州時所建,“聚客賦詩”詠雪,“禁用體物語”是以前歐陽修的事。潁水在汝水之南,故說“汝南”。“故事”即指詠雪事,“白戰不許持寸鐵”,指“禁用體物語”,“白戰”用作比喻生動形象。 把此詩與上面所引的李商隱的詩相比,同爲詠雪,而寫法與內容迥不相同。李商隱那首詩,儘管詞采藻麗,用典雅贍,究其思想,卻很貧乏。蘇軾洗去鉛華,純用白描,不惟“句句是小雪”,寫出特徵,且着重心理刻畫,描寫入微,寫出“樂以天下、憂以天下”的與萬人同憂、同喜的心情,實踐了歐陽修講的“搜索萬象窺冥漠”的主張。清代翁方綱《石洲詩話》:“詩至宋而益加細密,蓋刻抉入裏,非唐人所能囿。”蘇軾此詩正可爲其代表。黃庭堅的《詠雪呈廣平公》“夜聽疏疏還密密,曉着整整復斜斜”,雖亦用白描,但中無寄託,仍近謎語,相較一下,有助賞鑑。
蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文