整整韶華,爭上春風鬢。

誰向椒盤簪綵勝?整整韶華,爭上春風鬢。往日不堪重記省,爲花長把新春恨。 春未來時先借問,晩恨開遲,早又飄零近。今歳花期消息定,只愁風雨無憑準。
拼音

譯文

新的一年來臨,正當美好年華的整整等人,爭着從椒盤中取出春幡插上兩鬢,春風吹拂着她們頭上的幡勝,十分好看。我不是不喜歡春天,而是那種生活早已成爲的遙遠回憶,往日爲了花期而常把春天雖怨恨。 今年春未到時我就開始探詢花期,但花期短暫,開晚了讓人等得不耐煩,開早了又讓人擔心它很快凋謝。今年是元日立春,花期應可定,可是開春之後風風雨雨尚難預料,誰知這一年的花開能否如人意?

注釋

蝶戀花:又名《鳳栖梧》、《鵲踏枝》等。唐教坊曲,後用為詞牌。《樂章集》《張子野詞》幷入「小石調」,《清眞集》入「商調」。趙令畤有《商調蝶戀花》,聯章作《鼓子詞》,詠《會眞記》事。雙調,六十字,上下闋各四仄韻。 「戊申元日立春,席間作」:廣信書院本作「元日立春」,《花菴詞選》作「戊申元日立春」,玆從四卷本乙集。 戊申:即宋孝宗淳熙十五年(公元1188年)。 元日:正月初一。 椒盤:盛有椒的盤子。《爾雅翼·卷十一·〈釋木·椒〉》:「後世率以正月一日以盤進椒,飲酒則撮寘酒中,號『椒盤』。」 綵勝:即旛勝。《後漢書·卷九十四·〈續漢書·禮儀志上〉》:「立春之日,夜漏未盡五刻,京師百官皆衣青衣,郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘,立青旛,施土牛耕人於門外,以示兆民至立夏,唯武官不。」西晉·賈充《典戒》:「人日造華勝相遺,像瑞圖金勝之形,又像西王母戴勝也。」宋·龐元英《文昌雜錄·卷三》:「(唐制,)立春,賜三省官采勝各有差。」南宋·孟元老《東京夢華錄·卷六·立春》:「立春日自郎官、御史、寺監長貳以上,皆賜春旛勝,以羅爲之。宰執親王百官,皆賜金銀旛勝。入賀訖,戴歸私第。」宋代士大夫家亦多於立春日剪綵爲小旛,謂之春旛,或懸於家人之頭,或綴於花枝之下,或剪爲春蝶春錢春勝以爲戲。 韶華:青春年華。 長把:王詔校刊本及四印齋本幷作「常把」,《花菴詞選》作「長抱」。 借問:詢問(花期)。 花期:花開的日期。暗指作者時時盼望的南宋朝廷改變偏安政策,決定北伐中原的日期。 無憑準:靠不住。

《蝶戀花·戊申元日立春,席間作》是宋代詩人辛稼軒的詞作。此詞創作於宋淳熙十五年(公元1188年)正月初一(立春)的宴席上。詞中將人們慶立春的熱鬧與詩人的憂傷形成對比,借春天花期未定準的自然現象,含蓄地表達了詩人對國事與人生未來的憂慮。全詞通篇比興深婉,含而不露,將政治上的感受和個人遭遇的愁苦表達得十分深沉感人。

賞析

此詞寫了辛稼軒當時的一種感受,詞借春天花期沒定準的自然現象,含蓄地表達了自己對國事與人生的憂慮。這也是辛詞善於以比興之體寄託政治感慨的一個特點。 這首詞的上闋,通過節日裏衆人熱鬧而自己索然無味的對比描寫,表達了自己與衆不同的感傷情懷。首三句「誰向椒盤簪綵勝?整整韶華,爭上春風鬢」,說的是當時民間春節風俗。舊俗,正月初一日各家以盤盛椒進獻家長,號爲椒盤。宋代士大夫家亦多於立春之日剪綵爲小旛,謂之春旛,或懸於家人之頭,或綴於花枝之下,或剪爲春蝶、春錢、春勝等以爲戲。這裏通過描寫節日裏不知憂愁爲何物的年輕人們的歡樂,來反襯自己「憂愁風雨」的老年懷抱。四、五兩句:「往日不堪重記省,爲花長把新春恨。」筆鋒一轉,說明自己並非不喜歡春天,不熱愛生活,而是痛感無憂無慮的生活對於自己早已成爲「往日」的遙遠回憶。並且,其不愛春天熱鬧的原因還有更深的意義:在過去的歲月裏,作者歲歲苦盼春來花開,可年復一年,春天雖來了,「花」的開落卻無憑準,這就使人常把新春怨恨,再沒有春天一來就高興的舊態了。顯然這裏一個「恨」字,已不是簡單地恨自然界的春天了。 詞的下闋,承上闋之末「恨」字而來,專寫作者對「花期」的擔憂和不信任。字裏行間,充滿了怨恨之情。這種恨,是愛極盼極所生之恨。綜合起來,「春未來時先借問,晚恨開遲,早又飄零近。今歲花期消息定,只愁風雨無憑準」這五句是表達如下一個連貫的思想過程:作者急切盼望春來,盼望「花」開,還在隆冬就探詢「花期」;但花期總是短暫的,開晚了讓人等得不耐煩,開早了又讓人擔心它很快凋謝;這一年是元日立春,花期似乎可定,可以不像往年那樣「爲花長把新春恨」了,可是開春之後風風雨雨尚難預料,誰知這一年的花開能否如人意?作者在這裏寫的雖是自然界的變化,實際上是在曲折地表達了對理想中的事物又盼望、又懷疑、又擔憂,最終還是熱切盼望的矛盾複雜心情。作者之所以會有如此纏綿反覆、堅凝執着的心理呢?就是因爲他心中有抗金復國這一項大事業!所謂「花期」,即是作者時時盼望的南宋朝廷改變偏安政策,決定北伐中原的日期。 在正月初一這樣的節日,人們忙着慶賀這個雙喜的日子。尤其是年輕人,更是天真爛漫,興高采烈,歡呼新春的到來。但是,這樣的節日場景,對於長期削職閒居,壯志難酬的辛稼軒來說,無疑是別有一番滋味,眼看着這一派歌舞昇平的氣象,卻怎麼也樂不起來。 就在他寫此詞前兩個月,太上皇趙構死了,這對於恢復大業也許是一個轉機。如果宋孝宗此後善作決斷,改變偏安路線,則抗金的「春天」必將到來。可是銳氣已衰的孝宗此時已無心於事業,趙構剛死,他就下令皇太子趙惇「參決國事」,準備效法宋高宗傳位於太子,自己當太上皇享清福了。由此看來,「花期」仍無定準,「風雨」也難預料。上饒離臨安不遠,作者想必已聽到這一消息。而他在詞中所感嘆的「花期」無定、「風雨」難料,也是由此而發。通篇此詞,作者比興結合,含而不露,十分自然地表達了他政治上的感受和個人遭遇的愁苦複雜的心情。
辛棄疾

辛棄疾

南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。 ► 794篇诗文