蘭交空懷思,瓊樹詎解渴。
霜落江始寒,楓葉綠未脫。
客行悲清秋,永路苦不達。
滄波眇川汜,白日隱天末。
停棹依林巒,驚猿相叫聒。
夜分河漢轉,起視溟漲闊。
涼風何蕭蕭,流水鳴活活。
浦沙淨如洗,海月明可掇。
蘭交空懷思,瓊樹詎解渴。
勖哉滄洲心,歲晚庶不奪。
幽賞頗自得,興遠與誰豁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄波:青蒼色的水波。
- 眇(miǎo):遠望。
- 川汜:水邊。
- 夜分:夜半。
- 河漢:銀河。
- 溟漲:大海。
- 活活(guō):水流聲。
- 浦沙:水邊的沙灘。
- 掇(duō):拾取。
- 勖(xù):勉勵。
- 滄洲:指隱士的居所。
翻譯
霜降後江水開始變得寒冷,楓葉依然保持着綠色,未曾脫落。 旅人在清秋時節感到悲傷,漫長的旅途總是難以到達目的地。 青蒼的水波遠望無邊,白日隱沒在天際。 停下船隻,靠近山林,驚起的猿猴相互叫嚷。 夜半時分,銀河轉動,起身看到大海寬廣無垠。 涼風多麼淒涼,流水發出潺潺的聲音。 水邊的沙灘潔淨如洗,海上的月光明亮可拾。 懷念着遠方的朋友,但瓊樹又怎能解渴。 勉勵自己保持隱士的心志,希望在晚年不會被奪走。 獨自欣賞這幽靜的景緻,心情悠遠,與誰分享這份豁達。
賞析
這首詩描繪了詩人在秋天的江上旅行時的心情與所見。詩中,「霜落江始寒,楓葉綠未脫」描繪了秋天的景色,而「客行悲清秋,永路苦不達」則表達了詩人旅途中的孤獨與哀愁。詩的後半部分,通過「涼風何蕭蕭,流水鳴活活」等自然景象,展現了詩人對自然美景的欣賞,以及對隱逸生活的嚮往。整首詩情感深沉,意境開闊,展現了李白詩歌中常見的超然與豁達。