(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 騰空子:指女道士李騰空,因其修行高深,有飛昇成仙之望,故稱「騰空子」。
- 碧山:青翠的山,這裏指廬山。
- 水舂雲母碓:指用水力舂搗雲母石的碓(duì),雲母是一種礦石,古人認爲可以煉丹。
- 風埽石楠花:風吹落石楠花,石楠是一種常綠灌木,花白色。
- 幽居:隱居的地方。
- 弄紫霞:指修煉仙術,紫霞常被用來象徵仙境或仙人的居所。
翻譯
你若尋找那飛昇的女道士李騰空, 應當前往那青翠的廬山深處。 那裏有水力舂搗雲母的碓, 風吹落石楠花的景象。 如果你喜愛那幽靜的居所, 不妨相邀一同修煉,追逐那紫霞仙境。
賞析
這首詩是李白送別其妻子前往廬山尋找女道士李騰空時所作。詩中描繪了廬山的幽靜景色和女道士修行的環境,表達了對隱居生活的嚮往和對仙境的憧憬。通過「水舂雲母碓」和「風埽石楠花」的細膩描寫,展現了廬山的神祕與美麗,同時也體現了李白對自然與超脫塵世的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了詩人對仙境生活的嚮往和對妻子的美好祝願。