(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鳥道:形容山路險峻,衹有鳥才能飛過的道路。
- 登頓:上下行走,這裡指山路曲折。
- 崎嶇:形容山路不平坦。
- 長坂:長長的斜坡。
- 郃遝:重曡,這裡指山峰連緜不斷。
- 王程:指朝廷的使命或任務。
- 顧刀環:環顧四周,這裡指停下來休息。
繙譯
在險峻的山路上,我幾次上下行走,馬蹄從未有過片刻的停歇。 經過崎嶇不平的長斜坡,眼前依舊是連緜不斷的山峰。 水流被巖石激起,天寒地凍中松樹的色彩顯得格外鮮明。 朝廷的使命還未完成,我不能停下來環顧四周。
賞析
這首詩描繪了詩人在艱險的山路上行進的情景,通過“鳥道”、“崎嶇”、“長坂”等詞語生動地表現了山路的險峻與曲折。詩中“石激水流処,天寒松色間”一句,以自然景象的描繪,增強了詩的意境和情感色彩。最後兩句表達了詩人對使命的忠誠和責任感,即使環境艱苦,也不忘初心,繼續前行。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人堅靭不拔的精神風貌。