(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕居:閒居。
- 蕭條:形容環境冷清、寂靜。
- 叢蘭:叢生的蘭花。
- 幽鳥:指在幽靜環境中鳴叫的鳥。
- 青苔:生長在潮溼地方的綠色苔蘚植物。
- 燕居日已永:指閒居的日子已經很長。
- 夏木紛成結:夏天的樹木枝葉茂密,形成濃密的陰影。
- 幾閣:指書架。
- 北窗:北面的窗戶,常用來指代安靜的讀書環境。
翻譯
在冷清的竹林院落中,風雨中叢生的蘭花被摧折。 幽靜的鳥兒在林間啼鳴,青苔覆蓋的地方人跡罕至。 閒居的日子已經很長,夏天的樹木枝葉茂密,形成濃密的陰影。 書架上堆積着羣書,我時常來到北窗下閱讀。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐而略帶憂鬱的閒居圖景。詩中,「蕭條竹林院」與「風雨叢蘭折」共同營造出一種孤寂與淒涼的氛圍,而「幽鳥林上啼」與「青苔人跡絕」則進一步加深了這種感覺,表達了詩人內心的孤獨與遠離塵囂的寧靜。後兩句「燕居日已永,夏木紛成結」則通過時間的流逝和自然的變遷,反映了詩人對閒居生活的深刻體驗。最後,「幾閣積羣書,時來北窗閱」展現了詩人在這樣的環境中,以讀書爲樂,尋求心靈慰藉的生活方式。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對自然的熱愛。