江草日日喚愁生,巫峽泠泠非世情。
江草日日喚愁生,巫峽泠泠非世情。
盤渦鷺浴底心性,獨樹花發自分明。
十年戎馬暗萬國,異域賓客老孤城。
渭水秦山得見否,人經罷病虎縱橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泠泠 (líng líng):形容水聲清脆。
- 盤渦:水流旋轉形成的漩渦。
- 戎馬:指戰爭。
- 異域:指遠離家鄉的地方。
- 渭水秦山:指長安一帶,即杜甫的故鄉。
- 罷病:疲憊病弱。
- 虎縱橫:比喻社會動盪,惡勢力橫行。
翻譯
江邊的草每天都在喚起我的憂愁,巫峽的水聲清脆,卻與世間的情感無關。 水中的漩渦裏,鷺鳥沐浴,這是它們怎樣的性情?孤零零的樹上的花兒自顧自地綻放,清晰可見。 十年的戰爭使整個國家陷入黑暗,我這異鄉的客人,在孤城中漸漸老去。 我還能否見到渭水和秦山,我的故鄉?人們疲憊病弱,社會動盪,惡勢力橫行。
賞析
這首詩表達了杜甫對戰亂時代的深切憂慮和對故鄉的深情懷念。詩中,「江草日日喚愁生」以自然景象映射內心情感,展現了詩人對時局的無奈與憂愁。「十年戎馬暗萬國」一句,概括了長期的戰亂給國家帶來的深重災難。結尾的「渭水秦山得見否」則流露出對故鄉的無限思念,以及對未來的不確定感。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的沉鬱頓挫風格。