百年長擾擾,萬事悉悠悠。

出自 王績 的《 贈程處士
百年長擾擾,萬事悉悠悠。 日光隨意落,河水任情流。 禮樂囚姬旦,詩書縛孔丘。 不如高枕臥,時取醉消愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擾擾:紛亂的樣子。
  • :全部。
  • 悠悠:形容時間長久或空間遙遠。
  • 姬旦:即周公,周文王之子,武王之弟,成王之叔,曾輔佐武王滅商,建立周朝,並制禮作樂,是儒家推崇的聖人之一。
  • 孔丘:即孔子,儒家學派的創始人,被尊爲「至聖先師」。
  • 高枕枕:即高枕無憂,形容無憂無慮,安然自得。

翻譯

一生長久以來紛亂不堪,所有的事情都顯得那麼遙遠和漫長。 陽光隨着心意灑落,河水任由情感流淌。 禮樂制度束縛了周公,詩書經典束縛了孔子。 不如高枕無憂,時常取酒醉來消除憂愁。

賞析

這首作品表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對自由生活的嚮往。詩中,「百年長擾擾,萬事悉悠悠」描繪了人生的紛繁和漫長,而「日光隨意落,河水任情流」則以自然景象比喻自由無拘的生活。後兩句通過對周公和孔子的提及,暗示了禮教和經典的束縛,最後提出「不如高枕枕,時取醉消愁」的解決之道,體現了詩人追求心靈自由和超脫世俗的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的渴望和對世俗的批判。

王績

王績

王績,字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人,唐代詩人。隋末舉孝廉,除祕書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》,撰《酒經》、《酒譜》。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴於六朝,而成型於隋唐之際,無功實爲先聲。 ► 125篇诗文