臨此歲方晏,顧景詠悲翁。
荒城自蕭索,萬里山河空。
天高秋日迥,嘹唳聞歸鴻。
寒塘映衰草,高館落疏桐。
臨此歲方晏,顧景詠悲翁。
故人不可見,寂寞平陵東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭索:荒涼,冷落。
- 迥(jiǒng):遠。
- 嘹唳(liáo lì):形容聲音響亮悽清。
- 歸鴻:歸雁,指秋天向南飛的大雁。
- 衰草:枯萎的草。
- 高館:高大的館舍。
- 疏桐:稀疏的梧桐葉。
- 歲方晏:指年末,歲末。
- 顧景:望着影子。
- 悲翁:指悲歌的老人。
- 平陵:地名,在今陝西省咸陽市西北。
翻譯
荒涼的城池顯得更加冷落,廣闊的山河空曠無人。 天高氣爽,秋日的陽光遙遠,響亮淒涼的叫聲中,歸雁南飛。 寒冷的池塘映照着枯萎的草,高大的館舍落下稀疏的梧桐葉。 此時正是年末,望着自己的影子,詠唱着悲歌的老人。 故人無法相見,我在這平陵的東邊感到寂寞。
賞析
這首詩描繪了一幅秋日荒城的淒涼景象,通過「荒城」、「山河空」、「秋日迥」、「歸鴻」等意象,傳達出詩人對遠方故人的思念和對時光流逝的感慨。詩中的「寒塘映衰草,高館落疏桐」進一步以自然景象的衰敗來象徵詩人內心的孤寂與哀愁。結尾的「故人不可見,寂寞平陵東」直抒胸臆,表達了詩人深切的寂寞與對故人的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王維詩歌中特有的淡泊與超脫。