松蘿蔽幽洞,桃杏深隱處。

出自 李赤 的《 姑熟雜詠靈墟山
丁令辭世人,拂衣向仙路。 伏鍊九丹成,方隨五雲去。 松蘿蔽幽洞,桃杏深隱處。 不知曾化鶴,遼海歸幾度。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁令:即丁令威,古代傳說中的仙人。
  • 拂衣:揮動衣袖,表示離開。
  • 仙路:通往仙界的路。
  • 伏鍊:即煉丹,古代道士煉製丹藥以求長生不老。
  • 九丹:道教中指九種丹藥,各有不同的功效。
  • 五雲:五彩祥雲,常用來形容仙人或神仙的交通工具。
  • 松蘿:一種植物,常攀附在松樹上生長。
  • 幽洞:深邃的山洞。
  • 桃杏:桃樹和杏樹,常用來象徵仙境或隱逸之地。
  • 化鶴:傳說中仙人可以化身爲鶴。
  • 遼海:古代地名,今遼寧省一帶的海域。

翻譯

丁令威辭別了塵世之人,揮動衣袖踏上了通往仙界的路。 他煉成了九種丹藥,終於隨着五彩祥雲離去。 松蘿遮蔽了幽深的山洞,桃樹和杏樹深處隱藏着神祕之地。 不知他是否曾化身爲鶴,飛越遼海歸來了多少次。

賞析

這首作品描繪了仙人丁令威辭別塵世,踏上仙途的情景。通過「拂衣向仙路」、「伏鍊九丹成」等句,展現了仙人超脫塵世的決心和煉丹成仙的過程。後兩句以松蘿、桃杏等自然景物爲背景,營造出一種幽深神祕的仙境氛圍。結尾的「不知曾化鶴,遼海歸幾度」則留給讀者無限的遐想空間,表達了對於仙人歸來的期盼和對於仙境的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了神祕色彩和浪漫主義情調。

李赤

唐吳郡人。嘗自比李白,故名赤。 ► 9篇诗文