(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南枝:朝南的樹枝,向陽的枝頭。
- 破蕊:開花。
- 泄露:透露,暗中告知。
- 偏宜:特別適合、最適宜。
- 交:結交、相伴。
- 惹:招引。
- 暗香:清幽的香氣,這裏指梅花散發的香氣。
翻譯
朝南的梅枝在昨夜悄悄綻放花朵 ,率先透露了春天來臨的消息。這梅花特別適合與白雪、明月相伴結交,它不會招引那蜜蜂和蝴蝶來嬉戲。有時候,那清幽的花香,還會悠悠地飄入我的夢裏。
賞析
這首小令生動地描繪了梅花獨特的神韻與高潔的品質。開篇點明「南枝夜來先破蕊」,突出梅花的報春之先,讓人感受到春天的氣息由梅花悄然而至,充滿了生機與希望。 「偏宜雪月交」一句,將梅花置於雪與月的氛圍之中,潔白的雪、清冷的月與梅花相互映襯,構成了一幅清冷又高雅的畫面,突顯梅花孤高的氣質,只有雪和月才配與它爲友。 「不惹蜂蝶戲」,通過與熱鬧的蜂蝶對比,進一步體現梅花不趨炎附勢、超然物外的品格,不與世俗同流合污。結句「有時節暗香來夢裏」極爲空靈,將現實與夢境相連,那若有若無的暗香飄入夢裏,給人以無限美好的遐想,同時也流露出作者對梅花這種超凡品質的傾心喜愛與嚮往,富有詩意和韻味。整首小令借詠梅表達了作者嚮往高潔、淡泊名利的心境。

貫雲石
原名小云石海涯,阿里海涯之孫。父名貫只哥,雲石遂以貫爲氏,號酸齋。年十三,膂力絕人,使健兒驅三惡馬疾馳,持槊立而待,馬至騰上之,越二而跨三。運槊生風,觀者辟易。或挽彊射生,逐猛獸,上下峻阪如飛,諸將鹹服其趫捷。稍長,折節讀書。初襲父官爲兩淮萬戶府達魯花赤,鎮永州,一日,解所綰黃金虎符,讓弟忽都海涯佩之。北從姚燧學,燧見其古文峭厲有法,及歌行、古樂府慷慨激烈,大奇之。俄選爲英宗潛邸說書秀才。仁宗踐祚,拜翰林侍讀學士、中奉大夫、知制誥,同修國史。乃稱疾辭還江南,泰定元年五月八日卒,年三十九,贈集賢學士、中奉大夫、護軍,追封京兆郡公,諡文靖。酸齋晚年爲文日邃,詩亦衝澹,草隸等書,變化古人,自成一家。其視死生若晝夜,絕不入念慮。臨終有辭世詩云:「洞花幽草結良緣,被我瞞他四十年。今日不留生死相,海天秋月一般圓。」洞花、幽草,蓋二妾名也。酸齋休官辭祿後,或隱屠沽,或侶樵牧,常於臨安市中立碑額「貨賣第一人間快活丸」,人有買者,展兩手,一大笑示之,領其意者,亦笑而去。一日,錢唐數衣冠士人遊虎跑泉,飲間賦詩,以「泉」字爲韻,中一人但哦「泉、泉、泉」,久不能就,忽一叟曳杖而至,應聲曰:「泉泉泉,亂迸珍珠個個圓。玉斧斫開頑石髓,金鉤搭出老龍涎。」衆驚問曰:「公非貫酸齋乎?」曰:「然、然、然。」遂邀同飲,盡醉而去。其依隱玩世多類此。
► 27篇诗文