涼風度秋海,吹我鄉思飛。

出自 李白 的《 秋夕旅懷
涼風度秋海,吹我鄉思飛。 連山去無際,流水何時歸。 目極浮雲色,心斷明月暉。 芳草歇柔豔,白露催寒衣。 夢長銀漢落,覺罷天星稀。 含悲想舊國,泣下誰能揮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秋海:秋天的海,這裏指秋天的夜空。
  • 鄉思:對家鄉的思念。
  • 連山:連綿不斷的山脈。
  • 無際:沒有邊際。
  • 浮雲色:浮雲的顏色,比喻變幻無常的世事。
  • 明月暉:明亮的月光。
  • 芳草歇柔豔:芳草不再柔嫩豔麗,指秋天草木凋零。
  • 白露:秋天的露水。
  • 寒衣:禦寒的衣服。
  • 銀漢:銀河。
  • 舊國:故鄉。

翻譯

秋天的涼風穿越夜空,吹動了我對家鄉的思念。 連綿的山脈延伸至無邊無際,流水何時才能迴歸? 極目遠望,只見浮雲變幻的顏色,心中斷絕了對明月的嚮往。 芳草已不再柔嫩豔麗,白露催促着人們穿上禦寒的衣服。 夢中的銀河漸漸落下,醒來時天上的星星已稀少。 含着悲痛思念故鄉,淚水流下,誰能揮去這份哀愁?

賞析

這首詩描繪了秋夜的淒涼景象,表達了詩人對家鄉的深切思念和無法歸去的無奈。詩中,「涼風」、「秋海」、「連山」、「流水」等自然元素,構成了廣闊而深遠的背景,增強了詩的意境。通過對「浮雲色」、「明月暉」、「芳草歇」、「白露催」等細膩描繪,詩人傳達了時光流逝、物是人非的感慨。結尾的「含悲想舊國,泣下誰能揮」更是直抒胸臆,展現了詩人深沉的鄉愁和無法排遣的哀傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是李白鄉愁詩中的佳作。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文