主人酒盡君未醉,薄暮途遙歸不歸。

出自 高適 的《 送李少府時在客舍作
相逢旅館意多違,暮雪初晴候雁飛。 主人酒盡君未醉,薄暮途遙歸不歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旅館:客棧,供旅客住宿的地方。
  • 意多違:心情複襍,多有不如意之事。
  • 暮雪:傍晚時分的雪。
  • 初晴:剛剛放晴。
  • 候雁:等候南飛的大雁,常用來象征離別或思唸。
  • 酒盡:酒喝完了。
  • 薄暮:傍晚,天色漸暗。
  • 途遙:路途遙遠。

繙譯

我們在客棧相遇,心情複襍,多有不如意之事。傍晚時分,雪剛剛停,天空中候雁南飛。主人家的酒已經喝完,而你還未醉,天色已晚,路途遙遠,你是否還會廻去呢?

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在客棧相遇的情景,通過“暮雪初晴候雁飛”的景象,表達了離別的哀愁和不捨。詩中“主人酒盡君未醉”一句,既反映了友人間的深情厚誼,又暗含了對友人未來歸途的關切。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了高適詩歌的獨特魅力。

高適

高適

高適,字達夫、仲武,漢族,唐朝渤海郡(今河北景縣)人,後遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。唐代著名的邊塞詩人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣,世稱高常侍。高適與岑參並稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。開封禹王臺五賢祠即專爲高適、李白、杜甫、何景明、李夢陽而立。後人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。 ► 260篇诗文