(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 踏青:春日到郊外遊覽散步。
- 日長:白晝時間延長,說明春天已深。
- 花露:花上的露水 。
- 草煙:草地上的霧氣。
- 鞦韆:即「鞦韆」。
- 慵困:慵懶睏倦(yōng kùn )。
翻譯
在南園春色正濃的仲春時節,人們外出踏青,微風輕柔,還能聽到遠處傳來的馬嘶聲。青梅的大小如豆粒一般,細長的柳絲隨風輕舞,白晝變長,蝴蝶在園中翩翩飛舞。
花朵上凝聚着濃重的露水,草地上煙霧迷離,家家戶戶都低垂着簾幕。女子在蕩完鞦韆後,感到慵懶睏倦,於是便解下羅衣休息,此時只見畫樑上有一雙燕子相依而棲。
賞析
這首詞描繪出一幅充滿生機又略帶閒適與慵懶的春日畫面。上闋通過描寫「青梅如豆」「柳如絲」「蝴蝶飛」等自然景象,展現了春天蓬勃的生命力和美好意趣 ,「風和聞馬嘶」更是從聽覺角度,增添了一種動態之感,讓春天的氛圍更加鮮活生動。下闋則從自然景色轉到人物,「花露重,草煙低」描繪出一種朦朧、靜謐的氛圍,爲人物出場做鋪墊 。「鞦韆慵困解羅衣」刻畫出一位春日裏慵懶倦怠的女子形象,給人以嬌柔之感。而結尾「畫梁雙燕棲」以景結情 ,雙燕棲息的畫面營造出溫馨的氛圍,同時也隱隱傳達出女子內心可能有的孤獨與期盼。整首詞語言清新自然,意境優美,生動地勾勒出了春日裏的豐富景緻以及人物的細膩狀態。