府醞傷教送,官娃豈要迎。

出自 白居易 的《 洛橋寒食日作十韻
上苑風煙好,中橋道路平。 蹴毬塵不起,潑火雨新晴。 宿醉頭仍重,晨遊眼乍明。 老慵雖省事,春誘尚多情。 遇客踟躕立,尋花取次行。 連錢嚼金勒,鑿落寫銀罌。 府醞傷教送,官娃豈要迎。 舞腰那及柳,歌舌不如鶯。 鄉國真堪戀,光陰可合輕。 三年遇寒食,盡在洛陽城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蹴毬(cù qiú):古代的一種足球運動。
  • 潑火:形容雨水像火一樣猛烈。
  • 宿醉:因飲酒過量,隔夜尚未全醒的狀況。
  • 老慵:年老懶散。
  • 取次:依次,一個接一個。
  • 連錢:形容馬身上的斑紋。
  • 鑿落:古代的一種酒器。
  • 銀罌(yín yīng):銀製的酒器。
  • 府醞:官府釀造的酒。
  • 官娃:官妓。
  • 鄉國:家鄉。

翻譯

上林苑中風煙正佳,中橋的道路平坦。 踢球時塵土不揚,新雨後的火般陽光。 昨夜的醉意尚未全消,清晨出遊眼前一亮。 年老雖懶卻省事,春意誘人仍多情。 遇見客人猶豫不前,尋花賞景依次行。 馬嚼金勒斑紋連,銀製酒器鑿落間。 官府美酒不得不送,官妓豈需特意迎。 舞者的腰肢哪及柳枝柔軟,歌聲的舌頭不如鶯鳥婉轉。 家鄉真是值得留戀,光陰豈可輕視。 三年間的寒食節,全都在洛陽城度過。

賞析

這首作品描繪了寒食節時洛陽城的景象,通過對比上林苑的寧靜與中橋的熱鬧,展現了節日的歡樂氣氛。詩中「蹴毬塵不起,潑火雨新晴」生動描繪了春日的清新與活力。後文通過「老慵雖省事,春誘尚多情」等句,表達了詩人對春光的熱愛和對時光流逝的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了節日的喜慶,又透露出詩人對家鄉和時光的深情。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文