(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 客心:遊子的心情。
- 爭日月:意思是時間緊迫,爭取在預期的時間內趕回來。
- 預期程:預先計算好的行程。
翻譯
遊子的心情急迫,趕路時儘量爭搶時間,往來行程都是預先算計好的。可是秋風卻不等待我,它早早地就先到了洛陽城。
賞析
這首詩構思精巧,借景抒情。前兩句「客心爭日月,來往預期程」直白地寫出詩人歸心似箭,原本規劃好了行程想要按時歸家 。然而後兩句筆鋒一轉,「秋風不相待,先至洛陽城」,詩人將秋風擬人化,秋風不等他,率先到達了故鄉洛陽,這種對比營造出一種強烈的失落感。詩人沒有正面寫自己未能按時歸鄉的遺憾,而是通過秋風先至,委婉地表達出內心的惆悵,給人留下很深的印象,把那種急切而又無奈的複雜心情,渲染得十分動人 。