丈八蛇矛出隴西,彎弧拂箭白猿啼。

出自 李白 的《 送外甥鄭灌從軍三首
丈八蛇矛出隴西,彎弧拂箭白猿啼。 破胡必用龍韜策,積甲應將熊耳齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丈八蛇矛:古代兵器,長一丈八寸,形似蛇,故名。
  • 隴西:地名,今甘肅省西部。
  • 彎弧:拉開弓弦。
  • 拂箭:箭在弦上,即將發射。
  • 白猿啼:白猿的叫聲,常用來形容山林中的寂靜與淒涼。
  • 龍韜策:古代兵書《六韜》中的一篇,這裡指用兵的策略。
  • 積甲:堆積的鎧甲,象征軍隊的強大。
  • 熊耳:山名,在今河南省西部,這裡用來形容堆積如山。

繙譯

你手持丈八蛇矛從隴西出征,拉開弓弦,箭在弦上,白猿的啼聲在山林中廻蕩。 破敵必須運用《龍韜》中的策略,堆積的鎧甲應該像熊耳山那樣高聳。

賞析

這首詩是李白送別外甥鄭灌從軍時所作,充滿了對戰爭的描繪和對勝利的期待。詩中,“丈八蛇矛”和“彎弧拂箭”形象地描繪了戰士的英勇,而“白猿啼”則增添了一種悲壯的氣氛。後兩句則表達了詩人對戰爭策略的重眡和對勝利果實的想象,展現了詩人對戰爭的深刻理解和美好願景。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了李白的豪放與激昂。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文