女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。

出自 南北朝蕭衍 的《 東飛伯勞歌
東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。 誰家女兒對門居,開顔髮艷照裏閭。 南窗北牖挂明光,羅帷綺帳脂粉香。 女兒年幾十五六,窈窕無雙顔如玉。 三春已暮花從風,空畱可憐誰與同。
拼音

譯文

伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見。 門前是誰家的女兒蹲坐住門前,她的美麗倩影投照在裏屋。 皎浩的月光透過窗牖,照耀在女子的帷帳上,屋內飄散着脂粉的芳香。 女子今年將要十五六歲,身材窈窕,容顏如玉,潔白美麗,無與倫比。 但三春已經過去,日暮時分花朵都已凋零,女兒雖然可愛,但尚沒有夫家,這般美麗又有誰愛憐呢?

注釋

伯勞:鳥的一種,屬雀形目,伯勞科。除西藏無記錄外,遍佈全國。 黃姑:牽牛星。 發豔:豔光照人。 閭(lǘ):鄉里。 牖(yǒu):窗戶。 明光:陽光 綺箔:帷幔。 三春:農曆正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。

賞析

這首詩前兩句是比:“伯勞”,亦稱博勞,又名鵙,是一種健壯的益鳥。“黃姑”是河鼓的轉音,即牽牛星。以東來西去的鵙與燕,以隔河相對的牽牛與織女,比喻彼此常常相見卻不得相親相近的情景。 接下來的四句,是作者以詩中男子的立場,即目即事所作的實景描寫:"對門居住的是誰家的女兒呀?那張笑臉和烏亮的頭髮照亮了整個兒閭里。那女兒容光煥發,無論她是站在南窗內還是北牖下,都想象似在那掛一個明亮的小太陽,且連那羅帳和細綾制的繡簾都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年僅十五六歲,窈窕無雙,面如美玉,堪稱絕代佳人。“ 詩的最後兩句,是由此引起的興嘆:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳麗三春已暮,花從風落,豈不空留下一片可憐!那時她又將隨何人而去?” 此詩以“實理實心”描寫了一位男子對一位少女的戀慕之情。肝膽剖露,不事浮飾。因而後來唱和者甚廣:上起蕭衍的兒子梁簡文帝蕭綱,下至唐代李暇,僅《樂府詩集》就以同名同題收列了十首之多。然而論起造詣,卻無後來居上之感,大多不及蕭衍這首樸實大方。
蕭衍

蕭衍

即蕭衍。南朝梁開國君主。南蘭陵人,字叔達,小字練兒。仕齊爲雍州刺史,鎮守襄陽。齊末,皇室內亂,起兵入京,獨攬政權,封樑王,旋廢齊和帝自立,改國號樑。即位後,重儒興學,改定“百家譜”,設謗木,斷貢獻,政甚可觀。後重用士族,信奉佛教,大建寺院,並三次捨身同泰寺。中大同二年,接納東魏叛將侯景歸降,旋又許東魏求和,景疑作亂,京都陷,飢困而死。在位四十八年,廟號高祖。擅長文學,精樂律,善書法,著述甚多,已佚,明人輯有《梁武帝御製集》。 ► 94篇诗文