注釋
一說爲唐張九齡作。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堪 (kān):可以,足以。
- 釀 (niàng):製作酒。
- 幾多:多少。
- 不辭:不推辭,願意。
- 相過:互相拜訪。
翻譯
松葉可以用來釀酒,春天到來時,能釀造多少呢? 我願意不辭辛苦,即使山路遙遠,踏着雪也要互相拜訪。
賞析
這首詩表達了詩人對友誼的珍視和對自然的熱愛。詩中,「松葉堪爲酒」一句,既展現了自然的饋贈,也隱喻了詩人對生活的熱愛。後兩句「不辭山路遠,踏雪也相過」則深刻描繪了詩人不畏艱難,願爲友情跋山涉水的決心和情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人朱放的豁達與深情。