山上離宮宮上樓,樓前宮畔暮江流。

出自 李商隱 的《 楚吟
山上離宮宮上樓,樓前宮畔暮江流。 楚天長短黃昏雨,宋玉無愁亦自愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離宮:指帝王在都城之外的宮殿。
  • 楚天:楚地的天空,這裏泛指南方的天空。
  • 長短:這裏指無論長短,即不管怎樣。
  • 宋玉:戰國時期的楚國文學家,以文才著稱,這裏可能指代詩人自己或任何有才情的人。

翻譯

山上的離宮層層疊疊,宮殿上的樓閣俯瞰着四周, 樓閣前的宮牆邊,夕陽下的江水靜靜流淌。 楚地的天空,無論何時都是黃昏時的雨, 即使宋玉這樣無憂無慮的人,也不禁感到憂愁。

賞析

這首詩描繪了一幅黃昏時分的江景圖,通過「山上離宮宮上樓,樓前宮畔暮江流」的描繪,展現了宮殿的宏偉與江水的寧靜。詩中的「楚天長短黃昏雨」不僅描繪了楚地特有的氣候,也隱喻了詩人內心的憂鬱。最後一句「宋玉無愁亦自愁」,以宋玉自比,表達了即使是有才情的人,在面對黃昏雨景時,也難免感到一種無法言說的愁緒。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文