霜冷離鴻驚失伴,有人同病相憐。
霜冷離鴻驚失伴,有人同病相憐。擬憑尺素寄愁邊,愁多書屢易,雙淚落燈前。
莫對月明思往事,也知消減年年。無端嘹唳一聲傳,西風吹隻影,剛是早秋天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離鴻:失羣的大雁,這裏指代孤雁。
- 擬:打算。
- 尺素:書信。古代用絹帛書寫,通常長一尺,後將書信稱爲尺素。
- 嘹唳(liáo lì) :形容雁鳴聲響亮而悽清。
翻譯
寒冷的霜露中,離羣的大雁驚恐地發現自己失去了伴侶,有那麼一個人有着同樣孤寂落寞的遭遇,因而惺惺相憐。想要憑藉書信將滿心的愁緒寄往遠方,可愁緒太多,幾次三番修改書信內容,傷心的淚水忍不住在燈前紛紛落下 。 不要再對着明月思念過往的事情了,也知道隨着時光流逝,許多東西都在逐漸消減。孤雁無端發出一聲響亮而悽清的鳴叫,西風吹拂着它孤單的身影,此時剛剛到早秋時節。
賞析
這首《臨江仙·孤雁》是納蘭性德借孤雁自比,抒發內心的孤寂哀愁。開篇以霜冷離鴻驚失伴營造出一種淒涼冷清的氛圍,借孤雁失羣來暗示自身孤獨落寞的境遇,「有人同病相憐」則表明自己內心的痛苦並非獨一份。「擬憑尺素寄愁邊」幾句細膩地刻畫了寫信時因爲愁緒過多而反覆修改書信的狀態,生動地傳達出內心深沉複雜的愁情。
下闋 「莫對月明思往事」 卻忍不住回想,明知徒增傷感,可往事又難以忘卻,流露出一種無奈之情。「無端嘹唳一聲傳」通過孤雁的鳴叫,更添哀傷。最後「西風吹隻影,剛是早秋天」以景結情,描繪出在西風中獨自飄飛的孤雁和早秋蕭瑟的景象,將孤獨寂寞的情感融入其中,令人感同身受,餘韻悠長。整首詞情感真摯,情景交融,盡顯納蘭詞的哀婉風格 。

納蘭性德
淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。
► 262篇诗文