(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 觥船(gōng chuán):古代的一種大酒杯。
- 棹(zhào):船槳,這裏指划船的動作。
- 百分空:形容酒杯中的酒被一飲而盡。
- 鬢絲:指鬢角的白髮。
- 禪榻:禪師的牀,指在禪院中。
- 茶煙:煮茶時升起的蒸汽。
- 輕颺(yáng):輕輕飄揚。
- 落花風:吹落花朵的風。
翻譯
舉起那大酒杯,一劃槳間酒已空,十年的青春歲月,我未曾辜負你。 如今我兩鬢斑白,坐在禪師的牀邊,茶香輕輕飄揚,伴着吹落花朵的風。
賞析
這首作品通過對比青春與老年的生活場景,表達了詩人對逝去青春的懷念和對禪院寧靜生活的嚮往。詩中「觥船一棹百分空」描繪了青春時期豪放不羈的生活態度,而「今日鬢絲禪榻畔」則展現了老年的寧靜與淡泊。茶煙輕颺、落花風輕,這些細膩的意象共同營造了一種超脫塵世的禪意氛圍,反映了詩人內心的平和與超然。