庭前看玉樹,腸斷憶連枝。

出自 李白 的《 對雪獻從兄虞城宰
昨夜梁園裏,弟寒兄不知。 庭前看玉樹,腸斷憶連枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梁園:古代園林名,這裏指代詩人所在的園林。
  • 玉樹:比喻雪後庭前的樹枝,因雪覆蓋而顯得潔白如玉。
  • 連枝:比喻兄弟,源自「連枝同氣」,形容兄弟關係親密。

翻譯

昨夜在梁園裏,我感到寒冷,而兄長卻不知曉。 站在庭前,看着被雪覆蓋的樹枝,潔白如玉,心中卻因思念兄弟而感到極度悲傷。

賞析

這首詩是李白寫給他的從兄虞城宰的,表達了詩人對兄長的思念之情。詩中「昨夜梁園裏,弟寒兄不知」直接表達了詩人感到的孤獨和寒冷,而兄長卻未能察覺。後兩句「庭前看玉樹,腸斷憶連枝」則通過對比雪後庭前的美景和內心的痛苦,加深了對兄弟情深的描繪。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了李白詩歌中常見的深情與豪放並存的特色。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文