(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邏人:指巡邏的人。
- 鳥道:形容道路險峻,只有鳥才能飛過。
- 江祖:江中的高地。
- 魚梁:捕魚的堰。
- 客舟:指旅客乘坐的船。
- 拂面:輕輕擦過臉面。
翻譯
巡邏的人站在險峻如鳥道的地方,江中的高地露出捕魚的堰。 水流湍急,旅客乘坐的船隻飛快前行,山間的花朵輕輕擦過臉面,帶來陣陣香氣。
賞析
這首詩描繪了秋浦江上的景色,通過「邏人橫鳥道,江祖出魚梁」展現了江景的險峻與生機。後兩句「水急客舟疾,山花拂面香」則生動地表達了江水的湍急和山花的芬芳,使讀者彷彿身臨其境,感受到江上的風光和旅行的愉悅。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了李白詩歌的豪放與清新。