洛水橋邊春日斜,碧流清淺見瓊砂。

出自 劉禹錫 的《 雜曲歌辭浪淘沙
洛水橋邊春日斜,碧流清淺見瓊砂。無端陌上狂風急,驚起鴛鴦出浪花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洛水:即今河南省洛河,流經洛陽。
  • 瓊砂:指河牀中的美麗石子。
  • 無端:無緣無故。
  • 陌上:路上。

翻譯

在洛水橋邊,春日的夕陽斜照,碧綠的河水清澈見底,可以看到河牀中美麗的石子。突然,路上無緣無故地颳起了狂風,驚起了水中的鴛鴦,它們從浪花中飛出。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了春日洛水橋邊的景色,通過「碧流清淺見瓊砂」一句,展現了河水的清澈與河牀的美景。後兩句「無端陌上狂風急,驚起鴛鴦出浪花」則突然轉折,以狂風和鴛鴦的驚飛,爲靜謐的春日景色增添了一抹動感和生機,形成了動靜結合的畫面,富有詩意和想象力。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文