且樂杯中物,誰論世上名。

出自 孟浩然 的《 自洛之越
皇皇三十載,書劍兩無成。 山水尋吳越,風塵厭洛京。 扁舟泛湖海,長揖謝公卿。 且樂杯中物,誰論世上名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皇皇:匆忙,惶急的樣子。
  • 書劍:讀書擊劍,指文武之事。
  • 吳越:古代的吳國和越國,今江蘇、浙江一帶。
  • 洛京:洛陽,唐朝的東都。
  • 扁(piān)舟:小船。
  • 長揖(yī):古時一種拱手高舉、自上而下的行禮方式,表示不卑躬屈膝。
  • 杯中物:指酒。

翻譯

匆匆忙忙地度過了三十個年頭,文武兩方面都沒有什麼成就。 到吳越一帶去尋找山水美景,對洛陽京城的風塵俗事感到厭倦。 乘坐小船在江湖上漂泊,向公卿們作個長揖告別。 暫且享受杯中的美酒,何必去議論世上的名聲。

賞析

這首詩是孟浩然從洛陽前往越地時所作,表達了他對自己人生的感慨和對世俗的超脫。

詩的開頭兩句「皇皇三十載,書劍兩無成」,詩人以自嘲的口吻,感嘆自己虛度了三十年光陰,在學業和事業上都沒有取得顯著的成就,流露出一種失落和無奈的情緒。

「山水尋吳越,風塵厭洛京」,則表明了他對自然山水的嚮往和對洛陽京城繁華喧囂的厭倦。他渴望擺脫世俗的紛擾,投身於大自然的懷抱中,尋找內心的寧靜和慰藉。

「扁舟泛湖海,長揖謝公卿」,詩人想象自己乘坐小船在江湖上漂泊,向權貴們告別,表現出他對自由的追求和對權貴的不屑。

最後兩句「且樂杯中物,誰論世上名」,體現了詩人對現實的超脫和對名利的淡泊。他認爲人生應該及時行樂,享受美酒帶來的愉悅,而不必過於在意世間的名聲和榮譽。

整首詩語言簡潔明快,意境清新自然,表達了詩人對人生的思考和對自由的嚮往,反映了他豁達灑脫的性格和對世俗的不滿。

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。 ► 267篇诗文