(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 魯連臺:指魯仲連的紀念臺。魯仲連是戰國時期齊國的辯士,以智謀著稱。
- 澥(xiè):古代指海。
- 排大難:解決重大困難。
- 不屑:不值得,表示輕視。
- 古戍:古代的邊防哨所。
- 三秋:指秋季的三個月,也泛指秋天。
- 高臺:指魯連臺。
- 萬木風:形容風吹過樹木的聲音。
- 天下士:指天下間的英才。
- 布衣:指平民百姓。
翻譯
一笑之間,秦帝的威嚴不復存在,他飄然向東,面向大海。 誰能解決重大的困難,卻不屑於計算個人的奇功。 古時的邊防哨所在秋雁的鳴叫中,高高的魯連臺上,萬木在風中搖曳。 自古以來,天下的英才,往往出自平民之中。
賞析
這首作品讚頌了魯仲連的高尚品質和非凡才能。詩中,「一笑無秦帝」展現了魯仲連的智謀和膽識,他能夠化解危機,卻不圖個人功名。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步以「高臺萬木風」象徵魯仲連的崇高地位和影響力。結尾「從來天下士,只在布衣中」深刻指出,真正的英才往往來自民間,強調了平民英雄的價值和重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對魯仲連的敬仰之情。