從來天下士,只在布衣中。

出自 屈大均 的《 魯連臺
一笑無秦帝,飄然向澥東。 誰能排大難,不屑計奇功。 古戍三秋雁,高臺萬木風。 從來天下士,只在布衣中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 魯連臺:指魯仲連的紀念臺。魯仲連是戰國時期齊國的辯士,以智謀著稱。
  • (xiè):古代指海。
  • 排大難:解決重大困難。
  • 不屑:不值得,表示輕視。
  • 古戍:古代的邊防哨所。
  • 三秋:指秋季的三個月,也泛指秋天。
  • 高臺:指魯連臺。
  • 萬木風:形容風吹過樹木的聲音。
  • 天下士:指天下間的英才。
  • 布衣:指平民百姓。

翻譯

一笑之間,秦帝的威嚴不復存在,他飄然向東,面向大海。 誰能解決重大的困難,卻不屑於計算個人的奇功。 古時的邊防哨所在秋雁的鳴叫中,高高的魯連臺上,萬木在風中搖曳。 自古以來,天下的英才,往往出自平民之中。

賞析

這首作品讚頌了魯仲連的高尚品質和非凡才能。詩中,「一笑無秦帝」展現了魯仲連的智謀和膽識,他能夠化解危機,卻不圖個人功名。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步以「高臺萬木風」象徵魯仲連的崇高地位和影響力。結尾「從來天下士,只在布衣中」深刻指出,真正的英才往往來自民間,強調了平民英雄的價值和重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對魯仲連的敬仰之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文