萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀。

出自 当代魯迅 的《 戌年初夏偶作
萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀。 心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 墨面:形容憔悴暗黑的面容。
  • 蒿萊:野草。

翻譯

衆多人家都面容憔悴生活在荒草野地裏,哪敢有慷慨悲歌引發大地的悲哀。心中的思緒廣闊浩渺連接着廣闊天地,在沒有聲音的地方能聽到令人震驚的雷聲。

賞析

這首詩寫於特殊的歷史時期,通過簡潔而深刻的語言,描繪出了社會的苦難和人民的悲慘狀況,以及在沉默中蘊含的巨大力量和希望。「萬家墨面沒蒿萊」形象地表現出人民生活的艱難與疾苦。「心事浩茫連廣宇」展示了作者宏大的心境和對更廣闊世界的關注思考。而「於無聲處聽驚雷」最爲經典,傳達出即使在看似平靜沉默的表象下,也潛藏着即將爆發的力量和變革,給人以希望和鼓舞,有着深遠的意境和內涵。

魯迅

魯迅

魯迅(1881年9月25日—1936年10月19日),原名周樟壽,後改名周樹人,字豫山,後改字豫才,浙江紹興人。著名文學家、思想家、革命家、教育家、民主戰士,新文化運動的重要參與者,中國現代文學的奠基人之一。 ► 12篇诗文