(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晴髻離離:晴天中山峯排列分明的樣子。晴髻:形容晴空下的山峯好像女人的髮髻。離離:排列貌。
- 稗(bài)花:一種雜草的花。
- 霜皮:指稗花的白色像霜一樣的外皮。
- 趙魏燕韓:戰國時期的幾個諸侯國,這裏指這些古國曾經的地域。
- 歷歷:清晰分明。
翻譯
晴天裏,太行山上的峯巒一個個清晰地聳立着,那山勢連綿起伏,遠遠望去如同遊動的蝌蚪。大片的稗花長滿了田畝,花上的白色外皮如同霜一般厚。曾經的趙、魏、燕、韓各國的地域,回想起來都清晰可見。悲涼的風在怒吼着,在這臨洺驛的路口,中原大地上的黃葉隨風四處飄散。
賞析
這首詞描繪了一幅雄渾又滄桑的景象。上闋寫景,以奇特的比喻「太行山勢如蝌蚪」形象地勾勒出太行山的獨特形態,「晴髻離離」給山峯賦予了一種曼妙的美感,與「稗花盈畝,一寸霜皮厚」的畫面交相輝映,展現出大自然的蒼茫之態。下闋由景入情,因眼前之景聯想到曾經的古國,「趙魏燕韓,歷歷堪回首」,引發對歷史興亡的感慨。最後的「悲風吼,臨洺驛口,黃葉中原走」以風聲、飄零的黃葉等意象,強化了這種滄桑感和悲涼情緒。整首詞情景交融,借景抒情,既有對自然景色的生動刻畫,又有對歷史變遷的深沉思考,情感內斂卻又濃烈,給人以無盡的遐想和感慨 。

陳維崧
陳維崧(1625~1682年),字其年,號迦陵,江蘇宜興人。明末清初詞壇第一人,陽羨詞派領袖。明末四公子之一陳貞慧之子。明熹宗天啓五年(1625年),陳維崧出世,幼時便有文名。十七歲應童子試,被陽羨令何明瑞拔童子試第一。與吳兆騫、彭師度同被吳偉業譽爲“江左三鳳”。與吳綺、章藻功稱“駢體三家”。明亡後,科舉不第。弟弟陳宗石入贅於商丘侯方域家,陳維崧亦寓居商丘,與弟同居。順治十五年(1658年)十一月,陳維崧訪冒襄,在水繪庵中的深翠房讀書,冒襄派徐紫雲(雲郎)伴讀。康熙元年(1662年),陳維崧至揚州與王士禎、張養重等修禊紅橋。康熙十八年(1679年),舉博學鴻詞科,授官翰林院檢討。卒於清聖祖康熙二十一年(1682年),享年五十八歲。
► 1702篇诗文