賣眼擲春心,折花調行客。

出自 李白 的《 越女詞五首
吳兒多白皙,好爲盪舟劇。 賣眼擲春心,折花調行客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳兒:指吳地的女子。
  • 白皙:皮膚白淨。
  • 盪舟劇:盪舟,划船;劇,遊戲。這裏指划船遊戲。
  • 賣眼:用眼神示意,這裏指用媚眼吸引人。
  • 擲春心:拋出春心,即表達愛意。
  • 調:戲弄,調情。
  • 行客:過路的客人。

翻譯

吳地的女子皮膚白淨,喜歡划船遊戲。 她們用媚眼吸引人,拋出春心,折花戲弄過路的客人。

賞析

這首詩描繪了吳地女子的活潑與風情。詩人通過「白皙」形容吳地女子的美貌,以「盪舟劇」展現她們的活潑與好動。後兩句「賣眼擲春心,折花調行客」則生動地描繪了她們大膽表達情感和調情的一面,展現了吳地女子的獨特魅力和風情。整首詩語言簡練,意境生動,充滿了對吳地女子生活情趣的讚美。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文