譯文
秋天陰雲密佈,夜晚略微感到寒氣。只覺得衣裳潮溼,沒有雨點也沒有風聲。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漠漠:形容廣闊而密佈的樣子。
- 稍稍:漸漸。
翻譯
秋天陰雲密佈的樣子漸漸升起,夜晚逐漸產生了寒意。只感覺到衣服被打溼了,沒有雨點也沒有聲音。
賞析
這首詩描繪了在微微細雨的夜晚行走時的獨特感受。詩的前兩句通過「漠漠秋雲起」營造出一種陰沉沉的氛圍,「稍稍夜寒生」則烘托出夜晚寒意漸濃。後兩句是很精妙的描寫,寫詩人明明感覺到衣裳溼了,卻看不到雨點,也聽不到雨的聲音,生動地展現出細雨的那種細密、輕柔質感,給人一種靜謐而富有意境的感覺,也傳達出詩人細膩的觀察力和對自然的敏銳感知。