(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山陰會:指東晉書法家王羲之在山陰(今浙江紹興)舉行的蘭亭修禊事。這裏借指文人雅集。
- 火忌辰:指禁火的寒食節。(注:「忌」在這裏讀「jì」)
- 甘棄日:甘願虛度時光。
- 寒灰:指蠟燭燒剩的灰燼,這裏借指孤寂清冷的情景。
翻譯
聽說山陰有文人的聚會,可今天也是禁火的寒食節。 在路途上我甘願虛度這日子,在江上我苦苦地憂傷着春天。 江水流動彷彿在翻攪着我的淚水,寒灰相伴更增添了我的孤寂。 我一片赤誠之心始終不會改變,只是這白髮又是爲誰新添呢?
賞析
這首詩以寒食節爲背景,抒發了詩人旅途之中的愁苦與感慨。首聯通過「山陰會」和「火忌辰」的對比,引出了矛盾的情緒。頷聯描繪了詩人在途中的無奈和對春天的憂傷。頸聯中「流水翻催淚」形象地表達了詩人內心的痛苦,而「寒灰更伴人」則進一步烘托出孤獨的氛圍。尾聯「丹心終不改」表明了詩人堅定的信念和操守,「白髮爲誰新」則透露出一種深沉的無奈和感慨。整首詩意境悲涼,情感真摯,通過對景物和心境的描寫,深刻地反映了詩人內心的苦悶和對人生的思考。