(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惠崇:北宋名僧,能詩善畫,尤其擅長畫鵝、雁、鷺鷥等禽鳥,及水鄉景物,其畫名盛極一時。這裏指惠崇所作的畫 。
- 坐我瀟湘洞庭:坐,使動用法,有「使……置身於」之意 ;瀟湘 ,原指今湖南境內的瀟水和湘水, 合流後稱湘江。這裏借指今湖南一帶。洞庭,即洞庭湖,在今湖南北部。此句意爲(欣賞惠崇的畫)讓我彷彿置身於瀟湘洞庭的景色之中。
- 扁舟( piān zhōu ) :小船。
- 丹青:指繪畫。
翻譯
惠崇的這幅煙雨歸雁圖,讓我彷彿置身於瀟湘洞庭的迷人景色之中。看着畫裏的景色,我真想喚來一艘小船,就此歸隱其中,可這時朋友告訴我,這只是一幅精美的丹青畫呀。
賞析
這首詩短短二十字,卻巧妙地展現出畫作的極高藝術造詣。詩的前兩句「 惠崇煙雨歸雁,坐我瀟湘洞庭」,以簡潔的語言描繪出惠崇畫作中的畫面主體——煙雨朦朧中歸來的大雁,同時傳達出畫作給予觀者強烈的代入感,使人猶如身臨其境於瀟湘洞庭的美景之中,體現出惠崇繪畫妙趣橫生、逼真生動的特點。後兩句「 欲喚扁舟歸去,故人言是丹青 」筆鋒一轉,通過「欲喚扁舟」這一動作描寫,將詩人陶醉於畫中、癡迷於美景且想要就此歸隱的心境刻畫得淋漓盡致,最後朋友點明是丹青畫,增添了一種意外的驚喜之感,進一步凸顯出畫作的超強藝術感染力,讓人彷彿分不清是畫境還是現實。整首詩融情於景,先營造出美妙的意境讓讀者沉浸其中,隨後又巧妙點明是畫,給人帶來獨特的審美體驗,展現了黃庭堅詩歌構思的精妙與語言的靈動 。