(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
暝色(míng sè):暮色,夜色。 驕虜:指驕橫的敵寇。
繙譯
夜色籠罩著西山,將軍狩獵騎馬歸來。隔著河流望見烽火燃起,那驕橫的敵寇在夜間逼近了關隘。
賞析
這首詩描繪了一個緊張的邊疆場景。詩的前兩句“暝色滿西山,將軍獵騎還”,通過“暝色”和“將軍獵騎還”的描寫,營造出一種蒼茫的氛圍,同時也暗示了邊境的安甯衹是暫時的。後兩句“隔河見烽火,驕虜夜臨關”,畫風突變,烽火燃起,敵寇在夜間逼近關隘,緊張的氣氛陡然陞起。整首詩以簡潔的語言,生動地展現了邊疆的形勢變化,表現了詩人對邊疆安危的擔憂。