去歲左遷夜郎道,琉璃硯水長枯槁。

出自 李白 的《 自漢陽病酒歸寄王明府
去歲左遷夜郎道,琉璃硯水長枯槁。今年敕放巫山陽,蛟龍筆翰生輝光。 聖主還聽子虛賦,相如卻與論文章。願掃鸚鵡洲,與君醉百場。 嘯起白雲飛七澤,歌吟淥水動三湘。莫惜連船沽美酒,千金一擲買春芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 左遷:降職。
  • 夜郎:古地名,今貴州一帶。
  • 琉璃硯:一種珍貴的硯臺。
  • 枯槁:乾涸,形容無生氣。
  • 敕放:皇帝下令釋放。
  • 巫山陽:巫山的南面,此處指巫山一帶。
  • 蛟龍筆翰:比喻文筆雄健。
  • 子虛賦:西漢司馬相如的代表作之一。
  • 鸚鵡洲:位於今湖北省武漢市長江中的一個小島。
  • 七澤:指古代楚地的七個湖泊。
  • 淥水:清澈的水。
  • 三湘:指湖南省的湘江流域。
  • :買。
  • 千金一擲:形容花費巨大。

翻譯

去年我被降職到夜郎的道路上,珍貴的琉璃硯臺裏的水似乎也長久地乾涸了。今年皇帝下令將我釋放到巫山的南面,我的文筆如同蛟龍一般重新煥發出光輝。

皇帝還在欣賞《子虛賦》,而我卻想要與司馬相如討論文章。我願意掃清鸚鵡洲上的塵埃,與你一起醉上百場。

長嘯一聲,白雲隨之飛向七澤之地;歌唱一曲,清澈的水波激盪着三湘之域。不要吝惜用連船裝載美酒,即使花費千金也要一擲買下這春天的芬芳。

賞析

這首詩是李白在經歷了一段被貶謫的歲月後,得到釋放並重獲自由時所作。詩中,李白以琉璃硯水枯槁比喻自己被貶時的沉寂,以蛟龍筆翰生輝光形容自己重獲自由後的文思泉涌。他表達了對文學的熱愛和對自由的嚮往,通過描繪與友人共醉、長嘯歌吟的場景,展現了他豪放不羈的性格和對生活的熱情。整首詩語言豪邁,意境開闊,充分展現了李白的個性和詩才。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文