混元生兩儀,四象運衡璣。
混元生兩儀,四象運衡璣。
曒日布炎精,素月垂景輝。
晷度有昭回,哀哉人命微!
飄若風塵逝,忽若慶雲晞。
脩齡適余願,光寵非己威。
安期步天路,松子與世違。
焉得凌霄翼,飄颻登雲湄。
嗟哉尼父志,何爲居九夷!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 混元:指天地元氣,亦指天地。
- 兩儀:中國古代哲學名詞,通常指陰陽。
- 四象:中國古代天文學名詞,指東方蒼龍(青龍)、西方白虎、南方朱雀、北方玄武。
- 衡璣(jī):古代觀測天文的儀器,即璇璣玉衡。
- 曒(jiǎo)日:白日,明亮的太陽。
- 晷(guǐ)度:日影和時刻。
- 昭回:指星辰光耀迴轉。
- 安期:亦稱安期生,傳爲古代仙人。
- 尼父:對孔子的尊稱。
翻譯
天地元氣生成了陰陽兩儀,四象運轉着天文儀器衡璣。明亮的太陽散發着熾熱的精華,潔白的月亮垂掛着景色的光輝。日影和時刻有着明顯的循環,悲哀啊人的生命如此微小!飄泊如同風塵般消逝,忽然又如同祥瑞的彩雲被蒸發。長壽正符合我的願望,榮光寵信不是自己的威嚴。安期生在天上行走,松子與世道相違背。怎樣得到高入雲霄的翅膀,飄飄搖搖登上雲端。嘆息啊孔子的志向,爲什麼要居住在九夷之地呢!
賞析
這首詩開篇描繪了天地自然的運行,從混元到兩儀、四象等,展現了宇宙的宏大。接着感慨人生短暫、渺小如同風塵,表達了對生命無常的悲哀。詩中提到安期生、松子等仙人或隱士,流露出對超脫塵世的嚮往。結尾對孔子居九夷表示疑惑與嘆息,似乎與前面追求自在的情境形成對比。整體上,詩中交織着對宇宙自然的敬畏、對人生短暫的感慨以及對不同生活態度的思考,意境深遠,情感複雜。