聽我尊前醉後歌,人生無奈別離何。

聽我尊前醉後歌,人生無奈別離何。但使情親千里近,須信:無情對面是山河。 寄語石頭城下水:居士,而今渾不怕風波。借使未成鷗鳥伴;經慣,也應學得老漁蓑。
拼音

注釋

「席上送范廓之遊建康」:廣信書院本作「席上送范先之遊建鄴」,玆從四卷本。作於宋光宗 紹熙元年(西元一一九〇年),時稼軒仍閑居帶湖。據稼軒同時所作《醉翁操》題序,知范廓之將去臨安應試。「遊建康」,當是預擬之行。送行而不流於感傷。明快爽朗,開人心胸。一起點明離宴,似悲實曠。「但使」三句,語意尤爲拓展,旣情深意厚,又胸次開闊。下闋寄語建康故人,而今歸退田園,當略無宦海風波之虞。 廓之:即稼軒門人范開,爲范祖禹後裔。淳熙九年從學稼軒,十五年編刊《稼軒詞》甲集,幷爲之序。其他事歷不詳。廣信書院本「廓之」均作「先之」,蓋避宋寧宗趙擴名諱而改者。 建康:即今江苏省 南京市。 尊:同「樽」,酒杯,《説文》:「尊,酒器也。」 「聽我尊前醉後歌,人生無奈別離何」句:謂人生離別本屬無可奈何之事。宋·晁沖之《臨江仙》詞:「人生无奈别离何。」 石頭城:《元和郡縣志》:「石頭城在上元縣西四里,即楚之金陵城也。吳改爲石頭。」 居士:古代稱有德才而隱居不仕或未仕的人。此處稼軒自稱。宋孝宗淳熙八年辛丑(西元一一八一),稼軒四十二歲,帶湖新居落成,始以稼名軒,稼軒《上梁文》自稱「稼軒居士」。 「寄語石頭城下水:居士,而今渾不怕風波。」句:寄語建康山水,我已再無風波之虞。渾,全;風波,此指政治上的風波。 借使:即使。 「未成鷗鳥伴」句:四卷本作「未如鷗鷺慣」,王詔校刊本及四印齋本作「未成鷗鷺伴」。 鷗鳥伴:鷗鳥爲伴。宋·黃庭堅《登快閣》詩:「萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。」宋·辛稼軒《水調歌頭·盟鷗》詞:「凡我同盟鷗鷺,今日旣盟之後,來往莫相猜。」 經慣:意指經歷一段自我修養,已經習慣於隱居生活。四卷本作「相伴」。 老漁蓑(suō):唐·張志和《漁歌子》詞:「靑篛笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。」唐·柳宗元《江雪》詩:「千山鳥飛絶,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。」漁蓑,指漁夫。蓑,蓑衣。
辛棄疾

辛棄疾

南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。 ► 794篇诗文