出寺馬嘶秋色裏,向陵鴉亂夕陽中。
路分溪石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風。
出寺馬嘶秋色裏,向陵鴉亂夕陽中。
竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。
猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 向陵:指向着陵墓的方向。
- 影殿:指寺廟中供奉佛像的殿堂。
- 休公:指休憩的僧人,這裏可能指寺廟中的僧人。
翻譯
道路在溪石和煙霧繚繞的叢林間分岔,十里長路上,古樹在風中蕭蕭作響。 離開寺廟時,馬兒在秋色中嘶鳴,朝着陵墓的方向,烏鴉在夕陽中亂飛。 竹林間泉水潺潺,山廚顯得靜謐,塔下的僧人歸來,影殿中空無一人。 仍然有南朝時期的舊碑存在,我羞於向休憩的僧人詢問興廢之事。
賞析
這首詩描繪了詩人遊歷古寺時的所見所感。詩中,「路分溪石夾煙叢」和「十里蕭蕭古樹風」生動地勾勒出了古寺周圍的自然環境,營造出一種幽靜而古老的氛圍。後兩句「出寺馬嘶秋色裏,向陵鴉亂夕陽中」則通過動物的活動,增添了秋日的蕭瑟和歷史的滄桑感。最後兩句「猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公」則表達了詩人對歷史變遷的感慨,以及對過往興衰的無奈和尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對古寺及其歷史的深刻感受。