是非得失間,焉足相譏理。

十日出暘谷,弭節馳萬里。 經天耀四海,倏忽潛濛汜。 誰言焱炎久,遊沒何行俟。 逝者豈長生,亦去荊與杞。 千歲猶崇朝,一餐聊自已。 是非得失間,焉足相譏理。 計利知術窮,哀情遽能止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暘(yáng)谷:古代神話中太陽升起的地方。
  • 弭(mǐ)節:駐節,停車。
  • 濛汜(sì):古代神話中太陽晚上停住的地方。
  • 焱(yàn)炎:火焰,這裏指太陽的光芒。
  • 崇朝:從天亮到早飯時,比喻時間短暫。

翻譯

十天太陽從暘谷升起,停車奔馳萬里之遙。 經過天空照耀四海,忽然又潛藏到濛汜。 誰說太陽炎熱長久,遊走之後又能有何期待。 逝去的事物怎會永遠存在,就如同荊棘與枸杞。 千年也好像只是一個早晨,一頓飯就姑且自我滿足。 在是非得失之間,哪裏值得互相譏諷評理。 計較利益就知道辦法會窮盡,悲哀的情緒就能立刻停止。

賞析

這首詩富有哲理和對人生的思考。詩歌開篇描繪太陽的運行,從暘谷升起,經天耀海又潛於濛汜,象徵着事物的變化和無常。接着指出沒有什麼是永恆的,包括焱炎之熱,事物都會消逝。後面提到時間的短暫和自我滿足的態度,以及不必過於在意是非得失。最後強調過分計較利益會陷入困境,而停止悲哀情緒則更爲重要。整首詩以簡潔而深刻的語言,表達了對宇宙、人生和世事的感悟。

阮籍

阮籍

阮籍,三國時期魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學,政治上則採取謹慎避禍的態度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等,其著作收錄在《阮籍集》中。 ► 90篇诗文