我尋平原乘兩馬,驛東石田蒿塢下。
漆灰骨末丹水沙,悽悽古血生銅花。
白翎金簳雨中盡,直餘三脊殘狼牙。
我尋平原乘兩馬,驛東石田蒿塢下。
風長日短星蕭蕭,黑旗雲溼懸空夜。
左魂右魄啼肌瘦,酪瓶倒盡將羊炙。
蟲棲雁病蘆筍紅,迴風送客吹陰火。
訪古汍瀾收斷鏃,折鋒赤璺曾刲肉。
南陌東城馬上兒,勸我將金換簝竹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漆灰骨末丹水沙:漆灰,指黑色的灰燼。骨末,指骨頭碎成的小片。丹水沙,紅色的沙土,這裏指戰場上的血跡。
- 悽悽古血生銅花:悽悽,形容寒冷或悲傷。古血,指古代戰場上留下的血跡。銅花,比喻血跡在銅器上形成的鏽跡。
- 白翎金簳雨中盡:白翎,指箭尾的白色羽毛。金簳,指箭桿。雨中盡,意指在雨中被腐蝕或損壞。
- 直餘三脊殘狼牙:直餘,只剩下。三脊,指箭頭的三個棱角。殘狼牙,形容箭頭殘破,像狼牙一樣。
- 風長日短星蕭蕭:風長日短,形容冬天的日子,風大而日短。星蕭蕭,星星稀疏,形容夜晚的寒冷和荒涼。
- 黑旗雲溼懸空夜:黑旗,可能指戰旗。雲溼,形容雲層厚重,似乎帶有溼氣。懸空夜,夜晚的天空。
- 左魂右魄啼肌瘦:左魂右魄,指戰死者的靈魂。啼肌瘦,形容靈魂的哀鳴和瘦弱。
- 酪瓶倒盡將羊炙:酪瓶,裝有奶酪的瓶子。倒盡,倒空。將羊炙,準備烤羊肉。
- 蟲棲雁病蘆筍紅:蟲棲,蟲子棲息。雁病,雁羣生病或受傷。蘆筍紅,蘆葦的嫩芽呈紅色。
- 迴風送客吹陰火:迴風,迴旋的風。送客,送走客人。吹陰火,吹動地下的陰火,這裏可能指磷火。
- 訪古汍瀾收斷鏃:訪古,探訪古蹟。汍瀾,淚水汪汪的樣子。收斷鏃,收集斷箭。
- 折鋒赤璺曾刲肉:折鋒,折斷的刀鋒。赤璺,紅色的裂紋,這裏指血跡。曾刲肉,曾經割肉,指激烈的戰鬥。
- 南陌東城馬上兒:南陌東城,指南邊和東邊的道路和城市。馬上兒,騎馬的人。
- 勸我將金換簝竹:將金,用金子。換簝竹,換取竹製的箭筒。
翻譯
黑色的灰燼和骨頭碎片混雜在紅色的沙土中,古戰場上留下的血跡在銅器上形成了鏽跡。箭尾的白色羽毛和箭桿在雨中被腐蝕,只剩下殘破的箭頭,像狼牙一樣。
我騎着兩匹馬尋找平原,來到驛站東邊的石田和蒿草叢生的地方。冬天的日子風大而日短,星星稀疏,夜晚的天空懸掛着溼潤的雲層和戰旗。
戰死者的靈魂在哀鳴,瘦弱不堪,我倒空了奶酪瓶,準備烤羊肉。蟲子棲息在受傷的雁羣中,蘆葦的嫩芽呈紅色。迴旋的風送走了客人,吹動地下的陰火。
我探訪古蹟,淚水汪汪地收集斷箭,折斷的刀鋒上還殘留着血跡,曾經經歷過激烈的戰鬥。南邊和東邊的道路上,騎馬的人勸我用金子換取竹製的箭筒。
賞析
這首詩描繪了戰場的荒涼景象和戰爭的殘酷,通過對比古戰場的遺蹟和現代的景象,表達了詩人對戰爭的深刻反思和對和平的渴望。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「漆灰骨末丹水沙」、「悽悽古血生銅花」等,營造出一種沉重而悲涼的氛圍。同時,詩人的情感也貫穿全詩,從對古戰場的哀悼到對和平的嚮往,情感深沉而真摯。